| Well, I hope you get lucky tonight. | Ну, я надеюсь тебе повезет сегодня вечером. |
| I thought I'd see you here tonight. | Я так и думал, что ты сегодня придёшь. |
| We came to remind you that tonight is the ceremony we have organized in your honor. | Мы пришли, чтобы напомнить Вам, что сегодня вечером пройдет церемония организованная нами в Вашу честь. |
| I don't want you going back to the White House tonight. | Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью. |
| Then, tonight, we will dig up the grave. | Тогда сегодня ночью мы ее раскопаем. |
| That's right. I'm all heart tonight. | Так точно, я сама доброта сегодня. |
| Due in tonight, bus out of Tucson. | Должен прибыть сегодня автобусом из Тусона. |
| We're leaving tonight when we're through taking pictures. | Сегодня уезжаем, только закончим фотографировать. |
| Right, because you're seeing Danielle tonight. | Точно, потому что сегодня ты встречаешься с Даниэль. |
| Looks like tonight's the night. | Похоже, что сегодня именно та ночь. |
| You've still got math homework tonight. | Тебе нужно еще сделать домашку по математике сегодня. |
| Thanks, but seriously, it was crazy tonight. | Спасибо, но серьезно, сегодня тут просто дурдом. |
| Man, you made me laugh tonight. | Старик, сегодня ты меня рассмешил. |
| All three were at the show tonight. | Они все сегодня были на шоу. |
| 'And tonight we will strike him down. | И сегодня ночью мы нанесем ему удар. |
| And when I get back here tonight... | И когда я вернусь сюда сегодня вечером... |
| And he's supposed to raise over a million dollars at tonight's fund-raiser. | И он собирается собрать сегодня вечером, больше миллиона долларов как сборщик пожертвований в пользу фонда. |
| There's an outside chance I'm not even coming tonight. | Есть шанс, что я вообще сегодня вечером не приду. |
| I'll give you the notebook if you come out with me tonight. | Я отдам тебе блокнот, если сегодня вечером ты составишь мне компанию. |
| Took aittle arm-twisting, but I finally found out That serena gave him the green light for tonight. | Пришлось поднажать на него, но я, наконец-то, узнала что Сирена дала ему зеленый свет сегодня вечером. |
| Well, she'planning on seducing you tonight. | Ну, она планирует совратить тебя сегодня вечером. |
| Have the locks changed on Georgia's office tonight. | Смени замки в кабинете Джорджии сегодня вечером. |
| Come to see our show tonight. | Приходи смотреть наше представление сегодня вечером. |
| You're hanging with us tonight. | Сегодня вечером ты тусуешься с нами. |
| Okay, I see we got some white people in the house tonight. | Ладно, сегодня я вижу белых людей в этих стенах. |