| I know many Americans have questions tonight. | Я уверен, многие американцы задаются сегодня вопросом. |
| But perhaps you'll meet at the opera tonight. | Но вы сможете увидеться сегодня в опере. |
| We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight. | Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью. |
| You'll leave here today, tonight, your husbands won't know what hit them. | Сегодня дома... Ночью, ваши мужья не узнают своего... |
| And I am going to make it up to you tonight. | И я собираюсь это сделать сегодня ночью. |
| That's exactly why I need to stay in tonight. | Именно поэтому сегодня я осталась дома. |
| Okay, we have to do something special tonight. | Мы должны сделать что-то особенное сегодня. |
| I had hoped Gabriel would be here tonight. | Я надеялась, что он будет сегодня здесь. |
| I've got a trip to Forum tonight. | Нам надо сегодня съездить к форуму. |
| No. No, not tonight. | Нет, нет, не сегодня. |
| You go in there tonight and make sure my babies are doing okay. | Ты идёшь туда сегодня и убедись, что с моими крошками всё в порядке. |
| It's good I get into bed early tonight. | Хорошо бы лечь спать сегодня раньше. |
| I hope that tonight you make the decision to be part of that. | Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого. |
| We can't get out of Haven tonight. | Сегодня нам не удастся покинуть Хэйвен. |
| Maybe call my folks, like I did tonight. | Возможно, позвоню родным, как я сделала сегодня. |
| You're leaving tonight so technically this isn't your bed anymore. | Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать. |
| And remember, I'm cooking tonight. | И не забудь, сегодня готовлю я. |
| There was a lot of pressure tonight, I think. | Ладно, мне кажется, сегодня было слишком много давления извне. |
| Ye'll not be casting any spells on us tonight. | Сегодня тебе не удастся наложить заклятие ни на кого из нас. |
| Daisy, just not tonight, is all. | Дэйзи, только не сегодня, точка. |
| We're very fortunate to have a special guest with us tonight, a Wesen man. | Сегодня нам посчастливилось приветствовать особого гостя, Существо. |
| How we doing tonight, sir? | Что это мы делаем сегодня ночью, сэр? |
| Trent Gorney, the promoter, he's opening his new lounge tonight, and I've guaranteed him celebrities and press. | Трент Горни, промоутер, открывает сегодня вечером свой новый клуб, я обещала ему знаменитостей и журналистов. |
| I have a date with Ali tonight. | У меня сегодня вечером свидание с Али. |
| I will not sleep there tonight. | Сегодня я не буду там ночевать. |