Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
I know many Americans have questions tonight. Я уверен, многие американцы задаются сегодня вопросом.
But perhaps you'll meet at the opera tonight. Но вы сможете увидеться сегодня в опере.
We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight. Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью.
You'll leave here today, tonight, your husbands won't know what hit them. Сегодня дома... Ночью, ваши мужья не узнают своего...
And I am going to make it up to you tonight. И я собираюсь это сделать сегодня ночью.
That's exactly why I need to stay in tonight. Именно поэтому сегодня я осталась дома.
Okay, we have to do something special tonight. Мы должны сделать что-то особенное сегодня.
I had hoped Gabriel would be here tonight. Я надеялась, что он будет сегодня здесь.
I've got a trip to Forum tonight. Нам надо сегодня съездить к форуму.
No. No, not tonight. Нет, нет, не сегодня.
You go in there tonight and make sure my babies are doing okay. Ты идёшь туда сегодня и убедись, что с моими крошками всё в порядке.
It's good I get into bed early tonight. Хорошо бы лечь спать сегодня раньше.
I hope that tonight you make the decision to be part of that. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
We can't get out of Haven tonight. Сегодня нам не удастся покинуть Хэйвен.
Maybe call my folks, like I did tonight. Возможно, позвоню родным, как я сделала сегодня.
You're leaving tonight so technically this isn't your bed anymore. Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать.
And remember, I'm cooking tonight. И не забудь, сегодня готовлю я.
There was a lot of pressure tonight, I think. Ладно, мне кажется, сегодня было слишком много давления извне.
Ye'll not be casting any spells on us tonight. Сегодня тебе не удастся наложить заклятие ни на кого из нас.
Daisy, just not tonight, is all. Дэйзи, только не сегодня, точка.
We're very fortunate to have a special guest with us tonight, a Wesen man. Сегодня нам посчастливилось приветствовать особого гостя, Существо.
How we doing tonight, sir? Что это мы делаем сегодня ночью, сэр?
Trent Gorney, the promoter, he's opening his new lounge tonight, and I've guaranteed him celebrities and press. Трент Горни, промоутер, открывает сегодня вечером свой новый клуб, я обещала ему знаменитостей и журналистов.
I have a date with Ali tonight. У меня сегодня вечером свидание с Али.
I will not sleep there tonight. Сегодня я не буду там ночевать.