I know many Americans have questions tonight. |
Я уверен, многие американцы задаются сегодня вопросом. |
But perhaps you'll meet at the opera tonight. |
Но вы сможете увидеться сегодня в опере. |
We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight. |
Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью. |
You'll leave here today, tonight, your husbands won't know what hit them. |
Сегодня дома... Ночью, ваши мужья не узнают своего... |
And I am going to make it up to you tonight. |
И я собираюсь это сделать сегодня ночью. |
That's exactly why I need to stay in tonight. |
Именно поэтому сегодня я осталась дома. |
Okay, we have to do something special tonight. |
Мы должны сделать что-то особенное сегодня. |
I had hoped Gabriel would be here tonight. |
Я надеялась, что он будет сегодня здесь. |
I've got a trip to Forum tonight. |
Нам надо сегодня съездить к форуму. |
No. No, not tonight. |
Нет, нет, не сегодня. |
You go in there tonight and make sure my babies are doing okay. |
Ты идёшь туда сегодня и убедись, что с моими крошками всё в порядке. |
It's good I get into bed early tonight. |
Хорошо бы лечь спать сегодня раньше. |
I hope that tonight you make the decision to be part of that. |
Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого. |
We can't get out of Haven tonight. |
Сегодня нам не удастся покинуть Хэйвен. |
Maybe call my folks, like I did tonight. |
Возможно, позвоню родным, как я сделала сегодня. |
You're leaving tonight so technically this isn't your bed anymore. |
Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать. |
And remember, I'm cooking tonight. |
И не забудь, сегодня готовлю я. |
There was a lot of pressure tonight, I think. |
Ладно, мне кажется, сегодня было слишком много давления извне. |
Ye'll not be casting any spells on us tonight. |
Сегодня тебе не удастся наложить заклятие ни на кого из нас. |
Daisy, just not tonight, is all. |
Дэйзи, только не сегодня, точка. |
We're very fortunate to have a special guest with us tonight, a Wesen man. |
Сегодня нам посчастливилось приветствовать особого гостя, Существо. |
How we doing tonight, sir? |
Что это мы делаем сегодня ночью, сэр? |
Trent Gorney, the promoter, he's opening his new lounge tonight, and I've guaranteed him celebrities and press. |
Трент Горни, промоутер, открывает сегодня вечером свой новый клуб, я обещала ему знаменитостей и журналистов. |
I have a date with Ali tonight. |
У меня сегодня вечером свидание с Али. |
I will not sleep there tonight. |
Сегодня я не буду там ночевать. |