| We now return to tonight's "Million Dollar Movie" presentation of... | А теперь мы возвращаемся к вечернему "кино на миллион долларов", представляющему сегодня... |
| You and Don are still coming tonight, I hope. | Ты и Дон все еще собираетесь к нам сегодня, я надеюсь. |
| Most of us are going back tonight. | Сегодня некоторые из нас возвращаются на фронт. |
| And my guest tonight is quite simply... | И мой гость сегодня вечером очень прост... |
| I actually have to fly back there tonight. | Мне вообще-то надо улетать туда сегодня вечером. |
| I don't know what made me think tonight would be any different. | Я не знаю, почему я думала, что сегодня все будет иначе. |
| I just didn't see it coming tonight. | Я просто не думала что это случиться сегодня. |
| Freddie, stay with me tonight. | Фредди, останься со мной сегодня. |
| But please don't leave me alone tonight. | Пожалуйста, не оставляй меня сегодня. |
| For tonight's grand prize, we have... | Сегодня главный приз у нас это... |
| Bobby Ogata brings exactly this to our attention tonight. | Благодаря Бобби Огата мы сегодня это снимаем. |
| In any case, gentlemen, you have come here tonight to learn. | В любом случае, вы сегодня пришли сюда, чтобы учиться. |
| You know, Mike asked me tonight if I still love the job the way I did. | Майк спросил меня сегодня, люблю ли я свою работу как раньше. |
| I told you, we're not drinking tonight. | Я говорил тебе, что мы не пьем сегодня. |
| Sorry I didn't make your meeting tonight. | Извините, что я не ваша встреча сегодня вечером. |
| But tonight, they saved your life. | Но сегодня ночью они спасли тебе жизнь. |
| Because he called the council and asked for help in stealing it tonight. | Он звонил в совет и обращался за помощью в краже сегодня вечером. |
| We'll go topside tonight for provisions. | Мы поднимемся наверх сегодня ночью за провизией. |
| And for the entrée, tonight's special is a seafood risotto. | И в качестве закуски на сегодня - особое ризотто с морепродуктами. |
| I don't think you'll be seeing her tonight. | Я не думаю, что ты увидишь ее сегодня ночью. |
| Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. | Сегодня вечером смерть явится к вам в виде существа, известного как Голем. |
| You can go to New York City tonight. | Вы можете уйти в Нью-Йорк сегодня вечером. |
| But I can tell you that, tonight, I will demonstrate a device... | Но я могу сказать Вам, сегодня вечером, я продемонстрирую устройство... |
| The fact that it didn't kill you tonight means something. | Тот факт, что он тебя не убил сегодня вечером, должен что-то означать. |
| I hope you're as fertile as I am tonight. | Надеюсь, ты сегодня настолько же фертилен, как и я. |