Your daughter is going to try to make contact with my dear departed Harry tonight. |
Ваша дочь собирается попробовать вступить в контакт с моим дорогим усопшим Хэрри сегодня вечером. |
Well, I hope you're not plagued tonight by the dream of the sinister Chinese. |
Что ж, я надеюсь вы не будете сегодня мучиться сном о зловещем китайце. |
I'm so sorry to interrupt your evening, but Tom has a date with me tonight. |
Простите, что прерываю ваш ужин, но у Тома свидание со мной сегодня вечером. |
Now, Renee was supposed to be here tonight. |
Рене должна была прийти сегодня сюда. |
Now, we have five judges representing various countries here tonight. |
Сегодня у нас судьи из пяти стран. |
What I needed from you tonight was a little support for once. |
Просто мне сегодня нужна была поддержка. |
We don't have to figure it out tonight. |
Но мы не должны делать это сегодня. |
You look even more handsome tonight, if that's possible. |
Ты выглядишь еще красивее сегодня, если это возможно. |
I was here last night with people, but they're not with me tonight. |
Вчера я был здесь с несколькими друзьями, но сегодня они не со мной. |
You got to sleep rough tonight. |
Тебе прийдется сегодня переночевать на природе. |
We're light on staff tonight. |
Сегодня у нас не хватает персонала. |
You may not want to run this thing tonight. |
Ты не захочешь запустить эту штуку сегодня. |
Listen, she's got a flight out tonight at midnight. |
Слушай, она улетает сегодня в полночь. |
She's bringing her tonight and tomorrow. |
Она приведет ее сегодня и завтра. |
I know John is singing tonight and I wouldn't ask you to miss it. |
Джон будет петь сегодня, и я не стану просить тебя пропустить это. |
And tonight they brought the sister, which... |
А сегодня они привели сестру, которая... |
And I will give you the first date tonight. |
А я встречусь с тобой первым сегодня. |
I think I'll be good tonight and stay in with you. |
Пожалуй, я могу сегодня остаться. |
But maybe let's not do anything tonight. |
Но может нам не стоит заниматься "этим" сегодня? |
He's going out with my mother tonight. |
Он встречается с моей мамой сегодня, с Норой. |
No. I was in the mood for something a little more private tonight. |
Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
So Sebastian tells me that you're looking to get an Interview with Carter tonight. |
Себастиан сказал мне, что сегодня вечером ты хочешь взять интервью у Картера. |
And thanks to everyone for showing up tonight. |
И спасибо всем кто пришёл сегодня сюда. |
We'll have more regrets at 11:00 tonight following an all-new bottle of scotch. |
Смотрите еще больше сожалений сегодня в 11 вечера за полной бутылкой скотча. |
If I can get samples from you both tonight... |
Было бы неплохо получить от вас образцы сегодня ночью... |