Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Вечерком

Примеры в контексте "Tonight - Вечерком"

Примеры: Tonight - Вечерком
You could have done with a nip tonight. Могли бы сами вечерком хлопнуть рюмашку.
Turn up tonight, order some of his over-priced fish. Нагрянем вечерком, закажем что-нибудь из его дорогущей рыбы.
Let's go out and celebrate tonight. Давай выйдем поужинать и отпразнуем это вечерком.
Let's go see him tonight. Пойдем, посмотрим на него вечерком.
Come here tonight, let's be happy. Почему бы тебе не прийти вечерком...
Alicia, you might want to look at this tonight. Алисия, возможно, вы захотите вечерком на это взглянуть.
Well, I was just talking about the three of us hanging out tonight. Ну, я предлагал сходить куда-нибудь вечерком, нам всем втроём.
I'm thinking of paying the work site a visit tonight. Я тут думал наведаться на место открытия вечерком.
I can't leave right now, but we can meet tonight. Сейчас я не могу, давай вечерком.
This is as close as you're going to get to me cleaning up tonight. Это так же вероятно, как то что ты придешь ко мне вечерком, помочь с уборкой.
So... see you later tonight maybe? Так что... может быть, увидимся вечерком?
And thank you in advance for the 350 quid we'll be collecting tonight. И заранее спасибо за 350 фунтов, за которыми мы заглянем вечерком.
Maybe the three of us could hang out tonight? Может мы все втроём сходим куда-нибудь вечерком?
I was wondering if maybe you wanted to come over tonight. Хотела узнать, может, зайдёшь ко мне вечерком?
Tina, I'll call you later tonight, OK? Тина, я тебе вечерком попозже позвоню, хорошо?
Why don't you and Guy come over, have supper with us tonight? Почему бы вам с Гаем не заглянуть к нам на ужин вечерком?
I was going to come up to see you tonight. Хотел заскочить к тебе вечерком.
Cool, let's hang out tonight. Круто, давай тусанём вечерком?
Come by the bar tonight. Заходи вечерком в бар.
I'll catch you tonight. Я заскочу к тебе вечерком.
We got a little date tonight. У нас вечерком небольшое свидание.
So I'll see you tonight? Так значит вечерком увидимся?
Could you come back tonight? Вы можете зайти вечерком?
Want to drink together tonight? Может, пропустим вечерком по стаканчику?
Well, look, if you want to grab a drink with me later tonight, I'd be happy to tell you some. Ну, если не откажетесь пропустить со мной стаканчик вечерком, с удовольствием вам парочку расскажу.