The fog's thick tonight, and there's a fish warning. |
Сегодня густой туман, и было рыбное предупреждение. |
'Mrs Mantovani will be looking after you tonight. |
Миссис Мантовани за тобой сегодня присмотрит. |
I never met him before tonight. |
Я его до сегодня не встречал. |
But tonight, it's not my place. |
Но сегодня это не моя роль. |
Then you'd better leave my city... tonight. |
Тогда тебе лучше покинуть мой город... сегодня же. |
I was just saying that to Ben tonight. |
Я говорю тоже, что сказал сегодня Бену. |
Now, it's supposed to get below 40 degrees tonight. |
Сегодня ночью температура упадет ниже четырех градусов. |
Well, maybe we'll both be getting some tonight. |
Что ж, может нам обеим что-нибудь обломится сегодня. |
Have Neal write this story including this phone call and post it on our website tonight. |
Скажи Нилу написать об этой истории, включая этот телефонный разговор и запостить статью на нашем сайте сегодня вечером. |
I heard there are reporters here tonight. |
Я слышал что репортеры здесь сегодня вечером. |
So this is the dress that you'll be wearing tonight. |
Итак, это платье, которое ты сегодня наденешь. |
I'm going to Paris tonight anyway. |
К тому же, я сегодня уезжаю в Париж. |
The mask is from a benefit performance of "Sleep No More" I'm sponsoring tonight. |
Маска для благотворительного театрального представления "Просто сон, не более", которое я спонсирую сегодня. |
Seems "the play's the thing" tonight. |
Похоже, что сегодня будет интересная игра. |
I know you're busy with something for tonight, but I really need your help. |
Я знаю, что ты сегодня чем-то занята, но мне правда нужна твоя помощь. |
We have a surprise for all the ladies tonight. |
Мы сегодня приготовили сюрприз для дам. |
I need to know the real reason why you didn't invite me to this thing tonight. |
Скажи мне настоящую причину, почему ты сегодня не пригласила меня на это событие. |
I want to go back with them tonight. |
Я хочу переехать к ним сегодня. |
I probably get off with her tonight. |
Я, наверное, закадрю её сегодня. |
I can't believe it's tonight. |
Не верю, что это будет сегодня. |
You know what you taught us tonight? |
Вы же знаете, чему нас сегодня научили? |
Jess and I have been going together for years and tonight... |
Мы с Джессом вместе уже много лет, и сегодня... |
I don't care, we have a right to splurge just for tonight. |
Мне всё равно, мы имеем право покутить сегодня. |
I'm so excited to be here tonight. |
Я так взволнована быть здесь сегодня. |
I saw him here earlier tonight. |
Сегодня я уже видел его здесь. |