| The fog's thick tonight, and there's a fish warning. | Сегодня густой туман, и было рыбное предупреждение. |
| 'Mrs Mantovani will be looking after you tonight. | Миссис Мантовани за тобой сегодня присмотрит. |
| I never met him before tonight. | Я его до сегодня не встречал. |
| But tonight, it's not my place. | Но сегодня это не моя роль. |
| Then you'd better leave my city... tonight. | Тогда тебе лучше покинуть мой город... сегодня же. |
| I was just saying that to Ben tonight. | Я говорю тоже, что сказал сегодня Бену. |
| Now, it's supposed to get below 40 degrees tonight. | Сегодня ночью температура упадет ниже четырех градусов. |
| Well, maybe we'll both be getting some tonight. | Что ж, может нам обеим что-нибудь обломится сегодня. |
| Have Neal write this story including this phone call and post it on our website tonight. | Скажи Нилу написать об этой истории, включая этот телефонный разговор и запостить статью на нашем сайте сегодня вечером. |
| I heard there are reporters here tonight. | Я слышал что репортеры здесь сегодня вечером. |
| So this is the dress that you'll be wearing tonight. | Итак, это платье, которое ты сегодня наденешь. |
| I'm going to Paris tonight anyway. | К тому же, я сегодня уезжаю в Париж. |
| The mask is from a benefit performance of "Sleep No More" I'm sponsoring tonight. | Маска для благотворительного театрального представления "Просто сон, не более", которое я спонсирую сегодня. |
| Seems "the play's the thing" tonight. | Похоже, что сегодня будет интересная игра. |
| I know you're busy with something for tonight, but I really need your help. | Я знаю, что ты сегодня чем-то занята, но мне правда нужна твоя помощь. |
| We have a surprise for all the ladies tonight. | Мы сегодня приготовили сюрприз для дам. |
| I need to know the real reason why you didn't invite me to this thing tonight. | Скажи мне настоящую причину, почему ты сегодня не пригласила меня на это событие. |
| I want to go back with them tonight. | Я хочу переехать к ним сегодня. |
| I probably get off with her tonight. | Я, наверное, закадрю её сегодня. |
| I can't believe it's tonight. | Не верю, что это будет сегодня. |
| You know what you taught us tonight? | Вы же знаете, чему нас сегодня научили? |
| Jess and I have been going together for years and tonight... | Мы с Джессом вместе уже много лет, и сегодня... |
| I don't care, we have a right to splurge just for tonight. | Мне всё равно, мы имеем право покутить сегодня. |
| I'm so excited to be here tonight. | Я так взволнована быть здесь сегодня. |
| I saw him here earlier tonight. | Сегодня я уже видел его здесь. |