I need to speak to him tonight. |
Я должен поговорить с ним сегодня. |
I think we should kill someone tonight. |
Я думаю, мы сегодня должны кого-то убить. |
We'll sleep in the car tonight. |
Мы будем сегодня ночевать в салоне. |
When I saw you come into the theater tonight, I... |
Когда я увидела тебя в кинотеатре сегодня... |
I'm going down to the pub tonight. |
Я собираюсь сегодня вечером в паб. |
I want you to pack tonight and leave first thing in the morning. |
Я хочу, чтобы вы собрались сегодня вечером и уехали завтра с самого утра. |
I have to take care of this tonight. |
Я позабочусь об этом сегодня вечером. |
Have your staff send the files tonight. |
Отдайте распоряжение, чтобы файлы отправили сегодня. |
You need to ask her out tonight. |
Тебе следует пригласить её сегодня вечером. |
I was working on my audition tonight. |
Я сегодня работала над своим прослушиванием. |
I'm taking him to the movies tonight after work. |
Сегодня вечером после работы я поведу его в кино. |
You get back tonight, doll. |
Ты возвращаешься сегодня вечером, куколка. |
You said to remind you about your accountant tonight. |
Вы просил напомнить о вашем бухгалтере сегодня вечером. |
A good, old-fashioned gentlemen's evening... tonight. |
Точно.Нам нужен джентльменский вечер. сегодня ночьб. |
Now I want you to be here tonight, and I mean it. |
Я хочу, чтобы сегодня вечером вы были здесь, и никаких отговорок. |
That's what we saw tonight. |
Это то что мы видели сегодня. |
Seems "the play's the thing" tonight. |
Кажется, "игра - это вещь" сегодня. |
Good deeds count for extra tonight. |
Хорошие поступки становятся вдвойне хорошими сегодня. |
You did a great thing for somebody tonight. |
Ты сегодня сделал очень хорошее дело. |
"It must be tonight", Sandokan had said. |
"Это должно случиться сегодня ночью", сказал Сандокан. |
But I can't tonight, I'm watching a film with Oarlo. |
Но я не могу сегодня ночью, я смотрю фильм с Карло. |
I've had a nice meal prepared for us in the suite tonight. |
У меня была отличная еда, приготовленная для нас в номере сегодня вечером. |
And we are sharing our first kiss tonight |
И сегодня вечером, мы разделим наш первый поцелуй. |
We're just waiting for Rico to tell us where Mclntyre wants him to meet tonight. |
Мы просто ждем, пока Рико не скажет нам, где МакИнтайр хочет с ним встретиться сегодня вечером. |
Coast Guard says he sails tonight, leaving the country. |
По данным Береговой охраны, сегодня вечером он уплывет из страны. |