| I had to see you tonight. | Мне нужно было тебя сегодня увидеть. |
| I think tonight we're going to get lucky. | Мне кажется, сегодня нам повезет. |
| Come and see me tonight at 8 o'clock. | Приходите сегодня в 8 ко мне. |
| Your friend, Mr Bond, made a mess tonight. | Твой друг, Бонд, устроил сегодня черт знает что. |
| You can unwrap it tonight when the kids are asleep. | Ты сможешь развернуть его сегодня ночью, когда дети заснут. |
| Well, you'll have to forget about Bilal Khan and everything else that's occurred tonight. | Вам придется забыть о Билале Хане и всем остальном, что случилось сегодня вечером. |
| But Mr. Tretiak's rally is tonight. | Но собрание мистера Третьяка сегодня вечером... |
| What are you planning for tonight? | Кто у нас сегодня припасен для Патрика? |
| We had just decided to go out tonight, too. | Мы просто решили собраться и поужинать сегодня вечером. |
| I want to end this charade tonight. | Я хочу закончить эту шараду сегодня вечером. |
| Everyone seems to want a piece of Le Prince tonight. | Кажется, каждый сегодня хочет ухватить кусочек Принца. |
| And tonight, I mean it. | И сегодня, я имею это ввиду. |
| You cost a lot of people a lot of money tonight. | Сегодня много людей потеряли из-за вас кучу денег. |
| For tonight, I'm just getting drunk. | А сегодня я всего лишь напиваюсь. |
| My wife has a junior league meeting tonight. | У моей жены сегодня собрание женского общества. |
| Okay, I have learned a lot about Indian culture tonight. | Итак, Я много узнал об индийской культуре сегодня. |
| I kind of thought something would happen tonight too. | Я думала, что что-то должно бы случиться сегодня. |
| I messed up last night and now tonight's gone too. | Я испортила вчерашнюю ночь, сегодня тоже пропадает. |
| I hope you're having a lovely time tonight. | Надеюсь, вы прекрасно сегодня проведёте время. |
| That Mr. Margene heffman is here with us tonight. | Что мистер Марджин Хеффман сегодня тоже здесь с нами. |
| Night Talk will not be broadcast nationally tonight... due to the usual corporate, big business, inefficiency, sloppiness and bureaucracy. | "Ночная Беседа" не станет сегодня вещать на всю нацию... из-за обычной корпоративной этики, большого бизнеса, неэффективности, разгильдяйства и бюрократии. |
| You do whatever you want to tonight, Barry. | Сегодня можешь делать все, что захочешь, Барри. |
| Actually, I heard about this cool new bar that's opening tonight in Hollywood. | Кстати, я слышал, что сегодня в Голливуде будет открытие одного нового модного бара. |
| I got some steaks, I thought maybe we could grill steaks tonight. | Я взял немного стейков, думал, может мы сможем приготовить их сегодня вечером. |
| I know, but he asked for a booth tonight. | Я знаю, но он попросил отдельное место на сегодня. |