| Thank you for letting me sleep here with you tonight. | Спасибо, что позволил мне поспать здесь сегодня. |
| I'll be at Joe's tonight. | Сегодня вечером я буду у Джо. |
| Now, tonight we are having a race. | Итак, сегодня у нас гонка. |
| Listen, They're coming tonight. | Послушайте, они придут сегодня вечером. |
| I appreciate it, but not necessary, not tonight. | Я ценю это, но сегодня в этом нет необходимости. |
| Wondered if you wouldn't mind representing us at the am drams tonight. | Буду рад, если ты будешь представлять нас, на спектакле, сегодня вечером. |
| I'm going to propose tonight. | Сегодня вечером я сделаю ей предложение. |
| I'll see you tonight, okay? | Увидимся сегодня вечером, ладно? |
| I'll take some tonight. | Сегодня вечером у меня встреча. |
| I'm alone tonight. | Я сегодня вечером один. |
| I guess you will be very busy tonight. | Я думаю, ты будешь очень занят сегодня ночью. |
| The company's head of security, Josiah Hudson, was in a car accident tonight. | Глава безопасности компании, Джосая Хадсон, попал в аварию сегодня ночью. |
| I hope he doesn't have too many stops to make tonight. | Я думаю у него не много остановок сегодня ночью. |
| Tonight is the night I fly. | Сегодня ночью я вижу что ждет меня. |
| Well, I've had four come in tonight. | Сегодня ночью поступило четыре человека. |
| I don't think I can come home tonight. | Я не думаю, что смогу прийти домой этой ночью. |
| Three hundjagers tried to kill the captain and Adalind tonight to get the baby. | Этой ночью, чтобы заполучить ребёнка, три ищейки пытались убить капитана и Адалинду. |
| After all I've learnt tonight, there can be nothing more vital. | После всего, что я повидал этой ночью, это для меня важнее всего. |
| There's notgonna be any moon tonight. | Луна не выйдет этой ночью |
| If I see any thing tonight why I should not marry her in the congregation tomorrow, where I should wed, there will I shame her. | Если я увижу этой ночью что-нибудь такое, что помешает мне жениться на ней, я завтра в той самой церкви, где хотел венчаться, при всех осрамлю ее. |
| She is responsible for all we enjoy here tonight. | Именно ее следует благодарить за сегодняшний вечер. |
| And on Radiohighway, the top spot is the opening... of the new section E57 scheduled for tonight. | На Авторадио, главная новость - открытие... новой секции шоссе Е57, запланированное на сегодняшний вечер. |
| When has Rickshaw held up his end of the bargain tonight? | Сколько раз за сегодняшний вечер Рикшоу сдержал свои обещания? |
| Tonight, if you can find something. | На сегодняшний вечер, если сможешь что-нибудь найти. |
| I had a pretty good time tonight. | Я прекрасно провела сегодняшний вечер. |
| OK, so the menu for tonight is spaghetti amatriciana. | Кстати, на ужин сделай спагетти. |
| You know, Norman is staying for dinner at Emma's tonight. | Ты знаешь, Норман остается на ужин у Эммы сегодня. |
| I'd be very happy to make dinner here tonight. | Я буду рада приготовить ужин здесь сегодня. |
| I have to pick up dinner for tonight, | Мне нужно забрать ужин для сегодняшнего вечера. |
| Sorry, Miss, but are you dining tonight? | Извините, мисс, вы придете на ужин сегодня вечером? |
| And after tonight, the circle won't have any power to stop them. | И после сегодняшнего вечера у Круга не будет силы, чтобы остановить их. |
| Lots to look forward to tonight. | Многие с нетерпением ожидают сегодняшнего вечера. |
| You certainly won't want to talk to me after tonight, so... | Ты, конечно, не захочешь разговаривать со мной после сегодняшнего вечера, так что... |
| I mean, after tonight. | Я имею в виду, после сегодняшнего вечера. |
| Not before tonight, I didn't. | До сегодняшнего вечера не знала. |
| Thank you... for letting me have tonight. | Спасибо тебе... за то, что подарила мне этот вечер. |
| That's quite a debut you had tonight. | Спокойный. Именно священный пуск ты сделал в этот вечер. |
| What exactly are you looking for tonight, Stephen? | Чего именно ты ищешь на этот вечер, Стивен? |
| I feel like chicken tonight! | Я хочу цыпленка в этот вечер. |
| And thanks for tonight. | И спасибо за... этот вечер! |
| Then we have to stay in here tonight. | Только тогда мы останемся тут на ночь. |
| Is there somewhere else you could stay tonight? | Вам есть, где остаться на ночь? |
| You want me to stay in here tonight? | Хочешь, останусь с тобой на ночь? |
| Can I stay again tonight? | Могу я остаться на ночь сегодня? |
| What's it like where we're staying tonight? | Где мы останавливаемся на ночь? |
| So, we're on for tonight. | Итак, мы готовы для сегодняшней ночи. |
| I guess after tonight, I'll send the boys back home a few thou. | Думаю, после сегодняшней ночи я пошлю парням домой несколько тыщёнок. |
| We're looking forward to tonight's event. | Мы очень ждем сегодняшней ночи. |
| They'll tell the story of tonight | это будет история сегодняшней ночи! |
| LAFAYETTE, MULLIGAN: They'll tell the story of Tonight | Они расскажут историю сегодняшней ночи. |
| Could you come back tonight? | Вы можете зайти вечерком? |
| I want to have drinks tonight. | Сегодня я вечерком с ним выпью. |
| We're having a bash tonight, baby! | Покутим сегодня вечерком, детка! |
| You want to do something tonight? | Хочешь чем-нибудь заняться вечерком? |
| She'll be with you tonight. | амелия моя мамочка готовится она тобой займется вечерком |
| And I will be the end of piracy in this place and it begins tonight. | И я буду концом пиратства в этом месте и это начинается с этой ночи. |
| I never even met you before tonight | Я никогда не видел тебя до этой ночи |
| I promise you, after tonight, that cougar will be my pet, and I its master. | Я обещаю тебе, что после этой ночи эта пантера станет моим ручным зверьком, а я стану ее господином. |
| Looking for something special tonight? | Ждешь чего-то особенного от этой ночи? |
| I feel like a different man tonight. | После этой ночи я чувствую себя другим человеком, клянусь тебе. |
| Just the man we're looking to see tonight. | ј мы теб€ как раз хотели сегодн€ увидеть. |
| You got lucky tonight. | ам повезло сегодн€. |
| Greetings to our wonderful musician for tonight "that's enough"! | ѕопрощаемс€ с нашим замечательным аккомпаниатором. Ќа сегодн€ его работа Ђтерминэї. |
| Thanks for coming in here tonight! | пасибо что пришли сегодн€ вечером! |
| We're leaving tonight. | езжаем сегодн€ вечером. |
| Trust me, there's nothing else he'd rather be doing tonight. | Поверь мне, только это он и хочет делать сегодняшним вечером. |
| (Mindy) I want you to look nice for tonight, so please, buy anything you want. | Я хочу, чтобы ты хорошо выглядел сегодняшним вечером, так что, пожалуйста, покупай все, что тебе нравится. |
| None will compare with tonight. | Но ничто не сравнится с сегодняшним вечером. |
| What's wrong with tonight? | А что не так с сегодняшним вечером? |
| Ladies, you have a humongous amount of preparation ahead of tonight's dinner service, and one of our highlights will be the beef pot stickers and steamed dumplings. | Дамы, у вас огромное количество работы на кухне перед сегодняшним вечером, и одними из наших главных блюд станут говядина в горшочках и пареные пельмени. |
| It failed to reach the success of "Just For Tonight", peaking at No. 37 in the chart. | Он не смог повторить успеха «Just For Tonight», заняв #37 в UK Singles Chart. |
| The band had their first top ten hit with "Just For Tonight" in 2008 and shortly after released their first album, Started a Fire. | Группа была в первой десятке хит-парада благодаря Just For Tonight в 2008 году, и вскоре после этого ребята выпустили свой первый альбом Started A Fire. |
| "Tears for Fears just wanted me to do that big drum thing from 'In the Air Tonight'..." Collins recalled. | «Tears for Fears просто хотели, чтобы я сделал ту большую штуку на барабанах из "In the Air Tonight"», - вспоминал Коллинз. |
| Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". | Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover». |
| While their second album featured only the single "Waste of Time", the songs "Tonight" and "Moment of Truth" went on to become huge unadvertised Internet hits, as well as hits on some radio stations. | В отличие от «Waste of Time», песни «Tonight» и «Moment of Truth» не были выпущены в качестве сингла, но стали хитами в интернете, а также ротировались на некоторых радиостанциях. |