Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
Assuming they don't attack tonight, we should let her be. Скорее всего они не нападут сегодня, поэтому лучше оставить ее в покое.
There is a beautiful, big full moon outside tonight. На небе сегодня красивая большая полная луна.
A full moon like tonight tends to bring out the crazies. В полнолуние, такое как сегодня, у сумасшедших бывают обострения.
So, tonight we bring him back alive. Значит, сегодня мы просветим его.
So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange. Если мы поженимся сегодня, отец станет хозяином Гренджа.
I think it's too darling of you to invite me here tonight. Я думаю это так мило, что вы пригласили меня сегодня.
I don't know, but not tonight. Не знаю, и только не сегодня.
Dear, I doubt if we shall need it tonight, my love. Дорогая, мне кажется сегодня она нам не понадобится, любовь моя.
Well, I definitely won't be dreaming about you tonight. Ну, сегодня ты мне точно сниться не будешь.
I think I'll stick with the fluids tonight, thanks. Я думаю, сегодня обойдусь выпивкой, спасибо.
We know the john's got another booking tonight with a girl at his favorite hotel room. Мы знаем, что клиент забронировал встречу сегодня с девушкой в его любимом отеле.
You're the only one that knows we're here tonight. Вы единственный, кто знает, что мы здесь сегодня.
We could work on it tonight. Мы можем заняться этим сегодня вечером.
Yes on the studying, no on tonight. Учеба, но не сегодня вечером.
And I was thinking, maybe we could share one of these tonight. И я подумал, что мы могли бы съесть такое сегодня вечером.
He reserved a room for tonight at the Wolverton Hotel. Он забронировал номер на сегодня в отеле Вольвертон.
I'm going to ask her to hang out tonight. Я хочу пригласить ее на свидание сегодня.
I'll take one for tonight. Я возьму номер, на сегодня.
We'll be having more snow tonight, I shouldn't wonder. Не удивлюсь, если сегодня опять пойдет снег.
We don't have to shoot the scene tonight. Не обязательно снимать эту сцену сегодня.
So are we starting with Lester and Stacey tonight? Хе-ге-ге! Так что, мы начнём с Лестера и Стейси сегодня?
In the chair tonight is Jamal Malik, as if we don't know. Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
I can safetly say that tonight is the biggest night of both our lives. Я могу с уверенностью сказать, что сегодня самая важная ночь в жизнях нас обоих.
Jacob's band is playing at the Wharf tonight. Группа Якоба сегодня играет в клубе.
So rally tonight sundown at Market and Castro, okay? Собираемся сегодня на закат на Маркет Стрит и Кастро, ОК?