Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
They had something at the church tonight so George said it'd be okay. У них было что-то в церкви сегодня так что Джордж сказал, что это было бы хорошо.
So tonight there will be no rehashing of the past... only my aspirations for the future. Так что сегодня не будем ворошить прошлое... а устремимся в будущее.
As this is an ongoing investigation, there will be no questions tonight. Поскольку ведется расследование, никаких вопросов сегодня.
Let's go over the events of tonight. Давай вспомним, что сегодня было.
Pittle wants to have a five-hour dinner with me tonight. Питтл хочет провести со мной сегодня 5-часовой ужин.
Just wonderin' where your wife is tonight. Да вот интересно, где сегодня твоя жена.
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. Если хотите, я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля, сегодня вечером.
I'm going to sing with this band tonight. Я иду петь с оркестром сегодня вечером.
I got to work a little late tonight. Я сегодня немного припозднюсь на работе.
Same thing you tried with me tonight. То же самое ты попытался сделать сегодня вечером.
So I hear there's a big old fund-raiser tonight for your husband. Как я слышал сегодня вечером большая старая акция по сбору средств -для твоего мужа.
We're leaving the country tonight, all of us. Мы уезаем из страны сегодня вечером, все вместе.
I'll die along with Hong Dae Ju tonight. Сегодня вечером я умру вместе с Хон Дэ Чжу.
Sounds like both of you have pretty great plans tonight. Похоже у вас обоих на сегодня довольно классные планы. Нет!
You did a really good job tonight. Ты проделал действительного хорошую работу сегодня ночью.
I'm sorry, I don't know who's smelling what tonight. Извини, я не знаю, кто что сегодня будет нюхать.
Anyway, it's on tonight. Ну и в общем, это сегодня.
You, me, alone tonight. Ты, я, одни сегодня.
Martin, I can't work tonight. Мартин, я не могу сегодня выйти.
You have to come by the set tonight, papa. Ты обязательно должен быть сегодня на съемках, папа.
Your daughter and I are supposed to leave tonight for our honeymoon. Мы с вашей дочерью должны сегодня улетать на медовый месяц.
Right, tonight was your party. Точно, сегодня же твоя вечеринка.
He's had a bad scare tonight. Сегодня он не на шутку испугался.
As you know, Lefèvre takes the express train to Rome tonight. Как известно, господа, сегодня профессор Лефевр отправляется скорым поездом в Рим.
Whatever happens tonight, remember... you brought it on yourself. Что бы сегодня не случилось, помните... вы сами тому причина.