I wish you could see me tonight. |
Я бы хотела, чтобы ты видел меня сегодня. |
You look tonight, made me almost speechless. |
Твоё великолепие сегодня, практически, лишило меня дара речи. |
So no excuse to miss our show tonight. |
Получается теперь у тебя нет отмазы чтобы не идти на наш концерт сегодня. |
We must piece together what happened here tonight. |
Мы должны воссоздать картину того, что произошло здесь сегодня. |
Twenty bucks says he leaves you hanging tonight. |
20 баксов на то, что сегодня он оставит тебя одного. |
Tell him I sleep here tonight. |
Скажи ему, что я сплю сегодня здесь. |
I think Mug was with you tonight. |
Кристиан, я думаю, что Снут был с тобой сегодня. |
I was thinking perhaps we could have a rematch tonight. |
Я тут... думал, возможно, мы могли бы устроить... матч-реванш сегодня. |
Maybe we should skip tonight's Ceremony. |
Может быть, нам не стоит проводить Церемонию сегодня. |
I thought maybe we could do something different tonight. |
Я подумал, что сегодня мы могли бы заняться чем-то другим. |
Don't call me crazy tonight. |
Не зови меня сегодня Паццарилла(Сумасшедшая)... |
He saw himself at his house tonight. |
Он видел сам себя сегодня вечером, в своём доме. |
Plus, I want to ask you something tonight. |
И еще, я хочу спросить у тебя кое-что сегодня вечером. |
Rose was just saying how nice your hair looks tonight. |
Роуз только что сказала, как мило выглядят твои волосы сегодня вечером. |
Tell Charlie to dump them tonight. |
Скажи Чарли, чтобы он вывез их сегодня ночью. |
As I thought about Finnbar tonight. |
Как я и думал о Финнбаре сегодня вечером. |
I came here tonight to heckle you. |
Я пришел сюда сегодня вечером, чтобы перебить вас. |
He's opening tonight at the Globe. |
У него сегодня вечером премьера в "Глобусе". |
We're hitting this club downtown tonight. |
Мы сегодня ночью висим в клубе, что в центре. |
He said he saw Laura tonight. |
Он сказал, что сегодня вечером видел Лору. |
I agree with anything Rosemary says tonight. |
Сегодня я согласен со всем, что говорит Розмари. |
Call me tonight at around 9 o'clock. |
Позвоните мне сегодня после девяти, я всё объясню. |
We talked about this when you forced me to come tonight. |
Мы говорили уже об этом, когда ты заставил сегодня меня сюда прийти. |
I hope you have some place special to be tonight. |
Надеюсь, что у тебя есть повод, чтобы быть сегодня особенной. |
Actually, turns out tonight's my first anniversary. |
Вообще, так уж получилось, что сегодня - моя первая годовщина. |