Come on, shiv, I need you tonight. |
Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером. |
Guess where we're going tonight. |
Угадай куда мы идем сегодня вечером. |
We have to make it work tonight. |
Нам придется выполнить эту работу сегодня ночью. |
You and me, tonight, hit the Day of the Dead festival. |
Ты и я, сегодня вечером, отпразднуем День Мертвых. |
I won't be able to have dinner with you tonight. |
Я сегодня не смогу с тобой поужинать. |
I don't think I can come to meet you tonight. |
Не думаю, что смогу сегодня с тобой встретиться. |
No phones tonight, you said. |
Никаких звонков сегодня - ты обещал. |
Look, people have traveled from all over the world to be here tonight. |
Послушайте, люди приехали сюда сегодня со всего света. |
No, Chester, I'll need something a lot stronger than that tonight. |
Нет, Честер, сегодня мне надо что-то покрепче. |
Lori and Carol are cooking dinner for us all tonight. |
Лори и Кэрол готовят для всех нас ужин на сегодня. |
Listen... There's a reason that I played So bad tonight at first. |
Слушай, есть причина, почему я играл так плохо сегодня... |
So, your mom's pretty excited About you playing the piano at your talent show tonight. |
Итак, твоя мама очень взволнована из-за того, что ты будешь играть на фортепиано сегодня в шоу талантов. |
The exam will be at 8 o'clock tonight. |
Экзамен будет сегодня в 8 вечера. |
You know, we are playing a couple tonight, so... |
Мы ведь изображаем пару сегодня вечером, поэтому... |
Included there's a plain ticket to washington, you'll leave tonight. |
В письмо включен билет в Вашингтон, ты улетаешь сегодня вечером. |
We got a lot of New Orleans cats tonight. |
Сегодня много музыкантов из Орлеана в зале. |
They'll be on your pillow tonight. |
Положу сегодня вечером тебе на подушку. |
And I reckon... tonight's the night. |
И я считаю... что сегодня как раз тот самый вечер. |
The new, improved and refined Colt Peacemaker... selling to you tonight for the low price of $12. |
Новый, улучшенный и усовершенствованный Кольт Миротворец предлагается вам сегодня вечером по низкой цене $12. |
The air is electric here at Super Bowl 33 tonight. |
В воздухе чувствуется напряжение! сегодня ночью Супер Кубок. |
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. |
Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи. |
There's only two guards on duty tonight. |
Сегодня ночью на дежурстве только 2 охранника. |
Okay. tonight, then, at dinner. |
Ок, сегодня вечером за обедом. |
My girl was kind of dirty tonight. |
Моя девочка сегодня была слишком похотлива. |
You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. |
Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила. |