I could telephone him from here tonight. |
Я могу позвонить ему сегодня же прямо отсюда. |
No, not tonight, Charles. |
О, Чарльз, только не сегодня. |
Charles, you can't go tonight. |
Нет, сегодня ты не должен уезжать. |
I guess you've been gambling tonight. |
Думаю, вы уже играли сегодня. |
You may enter tonight - it's carnival. |
Сегодня ты можешь войти - это карнавал. |
If she's up for it, bring her by my house tonight. |
Если она готова, приведи ее сегодня ко мне домой. |
We still have you with us tonight. |
Однако ты сегодня еще с нами. |
Because of you my children will eat tonight. |
Благодаря вам мои дети сегодня будут сыты. |
You were supposed to come over tonight and get your meds. |
Сегодня вечером ты должна была приехать за своими таблетками. |
And, you know, Gina personally invited me to her baby shower tonight. |
И, знаешь, Джина лично пригласила меня на вечеринку для новорождённого сегодня вечером. |
Keep quiet and you'll hear from us tonight. |
Остальное услышите от нас сегодня вечером. |
She said so, tonight, at a bookstore. |
Она так сказала, сегодня вечером в книжном магазине. |
No, I should be on time tonight. |
Нет, сегодня вечером я приду домой. |
She's a dangerous predator, and we must stop her tonight. |
Она - опасный хищник, и мы должны остановить ее сегодня ночью. |
I shall ask my mother to read to us tonight. |
Сегодня вечером я попрошу маму почитать нам вслух. |
Seem kind of crabby tonight, Mike. |
Какой-то ты сегодня раздражительный, Майк. |
I will miss your company tonight. |
Мне будет не хватать тебя сегодня. |
Look, I took you out tonight so I could have your full attention. |
Слушай, я позвал тебя сегодня, чтобы привлечь твое внимание. |
So I want you to just think about poetry tonight. |
Итак, я хочу, чтобы сегодня вы задумались о поэзии. |
No, Norman, not tonight. |
Нет, Норман, не сегодня. |
Their success is being celebrated tonight in a very exclusive event. |
Их успех празднуется сегодня очень пышно. |
I'm leaving Paris tonight, on the redeye. |
Я покидаю Париж сегодня ночным рейсом. |
I am giving a speech at a dinner for wounded veterans tonight. |
Сегодня я произношу речь на ужине в честь раненых ветеранов. |
Listen, I'll come home tonight. |
Слушай, я приду домой сегодня. |
You know, there's no reason why this has to be finished tonight. |
Знаешь. Нет необходимости заканчивать это сегодня. |