Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
I'm afraid we're very full tonight. Боюсь, сегодня у нас всё занято.
I am glad you are of so fair a humour tonight. Я очень рада, что ты в таком хорошем настроении сегодня.
I don't know, the vibrations are just all wrong tonight. Я не знаю почему, вибрации сегодня совсем не те.
You knew the machines would fall tonight. Ты знал, что машины сегодня падут.
I hope you'll sleep better tonight. Я надеюсь вы будете сегодня спать лучше.
I wanted to see Christina tonight. Я сам хотел увидеть Кристину сегодня.
So you and Tom need to start trying to make a baby tonight. Поэтому вам с Томом нужно сегодня начать делать ребенка.
You know, Wade, I saw them all together tonight... Знаешь, Уэйд, я видела их вместе сегодня...
Well, tonight, Tank was almost my second. Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым.
You did the right thing, putting the brakes on it tonight. Ты правильно сделала, что спустила все на тормозах сегодня.
Maybe she can tell us what he was doing in the city tonight. Может она сможет нам рассказать, зачем он сегодня приехал в город.
You said you were going out to kill children tonight. Ты сказал, что сегодня ночью идешь убивать детей.
In fact, I'm meeting with your replacement tonight. Вообще-то сегодня я встречаюсь с той, кто тебя заменит.
Have you remembered Tony Gillingham's coming tonight? Ты помнишь, что Тони Гиллингем приезжает сегодня вечером?
Well, you'll see him again tonight. Что ж, вы увидите его снова сегодня вечером.
Which is why I'll let my friend provost Scully supply the words tonight. Именно поэтому, я разрешаю моему другу, проректору Скалли, сказать все за меня сегодня вечером.
You look stunning tonight, my dear. Сегодня вечером ты великолепна, дорогая.
Sky has a lot to say tonight. Сегодня вечером небу есть что сказать.
If you don't call me back tonight, Then my next call is to Helen. Или ты перезвонишь мне сегодня вечером, или я звоню Хелен.
I dragged you along to the volunteer thing, and I was here tonight, and... Я втянула тебя в волонтерство, и я была здесь сегодня вечером...
You were a huge part of him getting fired tonight. По большей части сегодня его уволили из-за тебя.
The same thing happens tonight happened last night. Сегодня случится то же, что и вчера.
Maybe you could tone it down a little tonight. Может тебе сегодня стоит вести себя поспокойнее.
Ask me how much I got lucky tonight. Спроси, насколько мне сегодня повезло.
I actually don't know where he is tonight. Честно говоря, я просто не знаю, где он сегодня.