| So you better keep that in mind when you go to sleep tonight. | Поэтому когда сегодня пойдете спать, помните об этом. |
| Well, you help keep order tonight and you'll get a room. | Что ж, поможешь сегодня следить за порядком и получишь комнату. |
| The convoy's scheduled to come through here tonight. | Согласно расписанию, сегодня конвой должен проехать Старлинг Сити. |
| But tonight, you can be. | Но сегодня ей можешь быть ты. |
| The only place to get to sleep tonight is here. | Единственное место, где сегодня получится поспать - здесь. |
| And tonight I'd rather watch TV and... eat popcorn, if that's okay with you. | А сегодня я лучше посмотрю телевизор и... поем попкорн, если ты не против. |
| We're eating early tonight because of the reconstruction. | Сегодня из-за следственного эксперимента мы ужинаем рано. |
| He's going down tonight, I heard. | Я слышала, для него все закончится сегодня ночью. |
| I'm hosting an event tonight. | Я провожу тут мероприятие сегодня вечером. |
| Maybe I'll call him tonight. | Может быть, позвоню ему сегодня вечером. |
| I think... we should discuss it tonight. | Я думаю... нам следует обсудить это сегодня вечером. |
| He's going to come and sit down with us tonight. | Он придет поговорить с нами сегодня вечером. |
| And the Awakening Ritual will occur tonight. | А ритуал пробуждения случится сегодня ночью. |
| I want to go home, tonight. | Я хочу пойти домой сегодня вечером. |
| And I'd like it mentioned in tonight's papers. | И я хочу, чтобы сегодня вечером об этом написали все газеты. |
| Katherine wants to set up a pre-date tonight at Dobler's. | Кэтрин хочет устроить предварительное свидание сегодня в "Доблерс". |
| That's the Spitter I want to see at Dobler's tonight. | Вот таким я хочу видеть Спиттера сегодня в "Доблерс". |
| I don't know, not yourself tonight. | Я не знаю, сегодня ты сама не своя. |
| So, tonight we will be covering a wide range of... | Так, сегодня мы будем изучать широкий спектр... |
| I thought you said you were staying at a friend's tonight. | Привет. Думал, что сегодня ты останешься у друзей. |
| Crane... he told Jenny that he was coming back tonight. | Крейн... он сказал Дженни, что вернется сегодня. |
| Just come with me to see the apartment tonight. | Обещаю. А сегодня мы можем посмотреть квартиру. |
| I still have quite a lot of work to do tonight. | Правда, у меня еще много работы сегодня. |
| This is taken just moments after the explosions that stunned Hell's Kitchen earlier tonight, pulled from a security camera. | Эти кадры из камеры безопасности были сняты через мгновения после взрывов, потрясших сегодня Адскую кухню. |
| Go with your mom, just for tonight. | Иди с мамой, это только на сегодня. |