And tonight, your reign of terror will end. |
Ќо сегодн€ твоему царству страха придет конец. |
But tonight, you became my friend. |
Ќо сегодн€ ты стал моим другом. |
Here's you date for tonight. |
ј вот и ваша пара не сегодн€. |
Money cannot buy the honor which you have earned tonight. |
а деньги не купишь честь, которую ты сегодн€ заслужил. |
We got to get her out tonight. |
мы должны освободить еЄ сегодн€. |
Are you working on your artificial intelligence program tonight? |
ы сегодн€ работаешь над программой искусственного интеллекта? |
It looks like we stand them up again tonight. |
ѕохоже, сегодн€ мы снова их завели. |
My waller isn't working tonight. |
ћой плакальщик сегодн€ не работает. |
I apologize for giving you the wrong impression tonight. |
я прошу прощени€ за то, что мы ввели вас в заблуждение сегодн€. |
On tonight's show, a visionary and true patriot. |
сегодн€шнем шоу, провидец и истинный патриот. |
What are the odds that we survive tonight? |
аковы шансы что мы сегодн€ выживем? |
I'm free tonight, as it happens. |
ак вышло, что сегодн€ € свободен. |
Just the man we're looking to see tonight. |
ј мы теб€ как раз хотели сегодн€ увидеть. |
I want you in one piece tonight. |
я хочу теб€ сегодн€ целым. |
Which have been obsolete... who's with who tonight? |
так, кто с кем сегодн€? |
I guess... that's it for tonight? |
я полагаю на сегодн€ все? |
This isn't happening tonight. |
сем отбой, сегодн€ ничего не будет. |
You got lucky tonight. |
ам повезло сегодн€. |
Can I get away again tonight |
я не могу убежать сегодн€ |
But I can't tonight. |
Ќо только не сегодн€. |
Where are you going to stay tonight? |
де переночуешь сегодн€? |
Where's your friends tonight? |
де сегодн€ твои друзь€? |
Sorry, no trains tonight. |
сожалению, поездов сегодн€ не будет. |
Who's with who tonight? |
так, кто с кем сегодн€? |
And everyone I'll keep tonight |
все кто будет со мной сегодн€ |