I think we have steaks on the grill tonight. |
Я думаю пожарить стейки на гриле сегодня вечером. |
They want you to go down and view a lineup later on tonight. |
Они хотят, чтобы ты спустился и помог им опознать их позже сегодня вечером. |
It only remains for me to add that we WILL be holding the servants' ball tonight after all. |
Остается только добавить, что бал прислуги сегодня вечером все-таки состоится. |
There's a 100 parties in the city tonight. |
Сегодня ночью в городе сотня вечеринок. |
Tr-tr-tr-tr-tr That's a new "Knight Rider" on tonight. |
Сегодня новая серия "Рыцаря дорог". |
You're sleeping in the bed with me tonight. |
Спишь сегодня со мной в кровати. |
Come on, I'm meeting with Buzhayev tonight. |
Какую? Мне сегодня встречаться с Бужаевым. |
Because I promise you, this ends tonight. |
Обещаю, сегодня этому придёт конец. |
Guess what I found out about Oscar tonight. |
Угадайте, что я сегодня про Оскара узнал. |
Get me a flight to Jo'burg tonight. |
Возьмите мне авиабилет на сегодня в Ё-бург. |
You are buying me a very big porterhouse steak tonight. |
Ты купишь мне очень большой бифштекс сегодня. |
Also, you will be visited by three spirits tonight. |
Кроме того, сегодня тебя посетят три рождественских духа. |
Mindy can't cover for you tonight. |
Минди не сможет прикрыть тебя сегодня. |
Yes, tonight, I'll stay at your place. |
Да, сегодня я останусь у тебя дома. |
As a reward, I think tonight we should spend the night at your place. |
В вознаграждение, я думаю сегодня мы должны провести ночь у тебя дома. |
But you did mentor someone tonight. |
Но ты сегодня была наставником для кое-кого. |
None of us are getting any sleep tonight. |
Никто из нас сегодня еще глаз не сомкнул. |
Looks like you have a date tonight With josh. |
Похоже, у тебя сегодня свидание с Джошом. |
Besides, I can't tonight. |
К тому же сегодня я не могу. |
Which is why I need you to take Carl and get out of here tonight. |
Вот почему мне нужно, чтобы ты забрала Карла и уехала с ним сегодня вечером. |
Conrad will have the honor of introducing himself tonight. |
Конраду выпала честь представить себя самого сегодня вечером. |
Homie, I'm your present tonight. |
Гомер, сегодня я твой подарок. |
She's got another date tonight. |
Сегодня у нее еще одно свидание. |
Accusations are being leveled tonight against Illinois First Lady and State's Attorney-elect Alicia Florrick. |
Сегодня вечером были обнародованы обвинения против первой леди Иллинойса и избранного прокурора Алисии Флоррик. |
If I'm going to make chili tonight, I better go soak those beans. |
Если я собираюсь сегодня вечером приготовить чили, то мне надо замочить фасоль. |