The safest time of all is Friday night... tonight infact. |
Самое безопасное время - это ночь с пятницы на субботу. то есть сегодня. |
Thought you had a date tonight. |
Я думал, у тебя сегодня свидание. |
Well, that's all very funny considering what I heard people say about how Debra looks tonight. |
Ну, это всё очень смешно, учитывая то, что я слышал, как люди говорят о том, как Дебра выглядит сегодня вечером. |
Stuart has a piece in an art show that's opening tonight. |
Стюарт участвует в выставке искусств, что открывается сегодня вечером. |
Maybe... Come back tonight, talk to the manager, the bouncer. |
Может быть... вы придете сегодня вечером и спросите у менеджера, у вышибылы. |
She's working tonight - cash only, like, 600 bucks. |
Она работает сегодня вечером. только наличные, вроде бы 600 баксов. |
You just call me if anyone else checks in tonight. |
Позвоните мне, если ещё кто-нибудь снимет номер сегодня ночью. |
But... There's a dinner party at my house tonight. |
Но сегодня вечером у меня дома приём. |
If I'm going to tell him tonight's the last chance. |
Если я собираюсь сказать ему, то сегодня ночью - последний шанс. |
Firstly, hand in your notice... tonight. |
Первым делом, ты уволишься... сегодня же вечером. |
With us tonight is the head of the PTA, Sheila Broflovski. |
Сегодня с нами глава комитета, Шейла Брофлофски. |
I'll need about five hundred their delicious toasted for my prom tonight. |
Мне нужно 5 сотен твоих кексов для моего бала сегодня. |
I think they've had enough exercise for tonight. |
Мне кажется они достаточно потренировались на сегодня. |
Mom... it's Parents Night at school tonight. |
Мам... Сегодня встреча с родителями учеников. |
Like I'm going to a hotel tonight. |
Как будто я сегодня пойду в отель. |
She wants to talk about something important tonight, and she needs to see me. |
Она хочет поговорить о чё-то важном сегодня, и ей нужно увидеть меня. |
You know, you really inspired me tonight. |
Знаешь, ты меня сегодня вдохновила. |
No, you're gting that award tonight. |
Нет, ты получишь эту награду сегодня. |
I got all tonight to quack. |
Сегодня я весь вечер крякать буду. |
We can scare them off ourselves... tonight. |
Мы и сами можем их напугать... сегодня ночью. |
We're putting up decorations tonight. |
Мы сегодня вечером будем украшать дом. |
Everyone else needs their tree tonight and tomorrow. |
Всем остальным нужны их елки сегодня вечером и завтра. |
We're putting up decorations tonight. |
Мы будем украшать дом сегодня вечером. |
And tell him I want the gun back tonight. |
И скажи, чтобы сегодня же вернул пушку. |
I want to kill her tonight, |
"Я хочу убить её сегодня вечером." |