Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight. Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин.
I kind of have other plans tonight. Вообще-то сегодня у меня другие планы.
(laughs) I can't get a drink tonight. Я не могу с тобой выпить сегодня.
Right, so upshot is tonight's our one chance to steal this thing. Сосредоточься. Так, сегодня наш единственный шанс украсть эту штуку.
I could have got my dad out of Iron Heights tonight. Сегодня я мог вызволить отца из Железных Высот.
I think tonight is the new moon. Я думаю, сегодня ночью - новолуние.
Now I can say it, as tonight I'm lonely at last. Сейчас я могу это сказать, так как сегодня ночью я, наконец-то, буду одна.
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.
That's why I think they'll try to rob the place again tonight. Именно поэтому, я думаю, что сегодня ночью они снова попытаются ограбить место.
Exactly, tonight will decide everything. Точно, сегодня ночью всё решится.
I got tickets to this hockey game tonight. У меня есть... м... билеты на хоккей сегодня вечером.
All right, Ted, your bachelor party, tonight. Так, Тед, сегодня твоя холостяцкая вечеринка.
But tonight I canna feed my family. Но сегодня вечером мне нечем накормить свою семью.
Your family will have supper tonight, and afterwards, you'll join us for a drink. У твоей семьи сегодня будет ужин, а после ты присоединишься к нам, чтобы выпить.
I'm having such a delightful time with the implosion group tonight. Я сегодня так славно провожу время с группой имплозии.
Except tonight I'm looking for a girl in particular. Но сегодня я ищу одну конкретную подружку.
I want full immunity About anything you may see or hear tonight. Я хочу полную неприкосновенность насчёт всего, что ты сегодня увидишь или услышишь.
We've got a lot going on here tonight. У нас здесь сегодня много дел.
It's an honor to be here tonight. Это большая честь быть здесь сегодня.
I tried a new bread tonight, y'all. Я принесла сегодня новый сорт хлеба.
I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам.
I'm just not in the mood to take on your rage tonight. Ты знаешь, я сегодня не в настроении принимать на себя твой гнев на весь мир.
Contrary to what you might believe I only came by your place tonight to apologize. Вопреки тому, что ты думаешь, я пришла к тебе сегодня только чтобы извиниться.
But tonight, I show my mother that you come first. А сегодня я покажу маме, что ты на первом месте.
At the party we earned our way into tonight. На вечеринке, на которую мы идем сегодня.