| I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight. | Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин. |
| I kind of have other plans tonight. | Вообще-то сегодня у меня другие планы. |
| (laughs) I can't get a drink tonight. | Я не могу с тобой выпить сегодня. |
| Right, so upshot is tonight's our one chance to steal this thing. | Сосредоточься. Так, сегодня наш единственный шанс украсть эту штуку. |
| I could have got my dad out of Iron Heights tonight. | Сегодня я мог вызволить отца из Железных Высот. |
| I think tonight is the new moon. | Я думаю, сегодня ночью - новолуние. |
| Now I can say it, as tonight I'm lonely at last. | Сейчас я могу это сказать, так как сегодня ночью я, наконец-то, буду одна. |
| That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. | Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд. |
| That's why I think they'll try to rob the place again tonight. | Именно поэтому, я думаю, что сегодня ночью они снова попытаются ограбить место. |
| Exactly, tonight will decide everything. | Точно, сегодня ночью всё решится. |
| I got tickets to this hockey game tonight. | У меня есть... м... билеты на хоккей сегодня вечером. |
| All right, Ted, your bachelor party, tonight. | Так, Тед, сегодня твоя холостяцкая вечеринка. |
| But tonight I canna feed my family. | Но сегодня вечером мне нечем накормить свою семью. |
| Your family will have supper tonight, and afterwards, you'll join us for a drink. | У твоей семьи сегодня будет ужин, а после ты присоединишься к нам, чтобы выпить. |
| I'm having such a delightful time with the implosion group tonight. | Я сегодня так славно провожу время с группой имплозии. |
| Except tonight I'm looking for a girl in particular. | Но сегодня я ищу одну конкретную подружку. |
| I want full immunity About anything you may see or hear tonight. | Я хочу полную неприкосновенность насчёт всего, что ты сегодня увидишь или услышишь. |
| We've got a lot going on here tonight. | У нас здесь сегодня много дел. |
| It's an honor to be here tonight. | Это большая честь быть здесь сегодня. |
| I tried a new bread tonight, y'all. | Я принесла сегодня новый сорт хлеба. |
| I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. | Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам. |
| I'm just not in the mood to take on your rage tonight. | Ты знаешь, я сегодня не в настроении принимать на себя твой гнев на весь мир. |
| Contrary to what you might believe I only came by your place tonight to apologize. | Вопреки тому, что ты думаешь, я пришла к тебе сегодня только чтобы извиниться. |
| But tonight, I show my mother that you come first. | А сегодня я покажу маме, что ты на первом месте. |
| At the party we earned our way into tonight. | На вечеринке, на которую мы идем сегодня. |