I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight. |
Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин. |
I kind of have other plans tonight. |
Вообще-то сегодня у меня другие планы. |
(laughs) I can't get a drink tonight. |
Я не могу с тобой выпить сегодня. |
Right, so upshot is tonight's our one chance to steal this thing. |
Сосредоточься. Так, сегодня наш единственный шанс украсть эту штуку. |
I could have got my dad out of Iron Heights tonight. |
Сегодня я мог вызволить отца из Железных Высот. |
I think tonight is the new moon. |
Я думаю, сегодня ночью - новолуние. |
Now I can say it, as tonight I'm lonely at last. |
Сейчас я могу это сказать, так как сегодня ночью я, наконец-то, буду одна. |
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. |
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд. |
That's why I think they'll try to rob the place again tonight. |
Именно поэтому, я думаю, что сегодня ночью они снова попытаются ограбить место. |
Exactly, tonight will decide everything. |
Точно, сегодня ночью всё решится. |
I got tickets to this hockey game tonight. |
У меня есть... м... билеты на хоккей сегодня вечером. |
All right, Ted, your bachelor party, tonight. |
Так, Тед, сегодня твоя холостяцкая вечеринка. |
But tonight I canna feed my family. |
Но сегодня вечером мне нечем накормить свою семью. |
Your family will have supper tonight, and afterwards, you'll join us for a drink. |
У твоей семьи сегодня будет ужин, а после ты присоединишься к нам, чтобы выпить. |
I'm having such a delightful time with the implosion group tonight. |
Я сегодня так славно провожу время с группой имплозии. |
Except tonight I'm looking for a girl in particular. |
Но сегодня я ищу одну конкретную подружку. |
I want full immunity About anything you may see or hear tonight. |
Я хочу полную неприкосновенность насчёт всего, что ты сегодня увидишь или услышишь. |
We've got a lot going on here tonight. |
У нас здесь сегодня много дел. |
It's an honor to be here tonight. |
Это большая честь быть здесь сегодня. |
I tried a new bread tonight, y'all. |
Я принесла сегодня новый сорт хлеба. |
I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. |
Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам. |
I'm just not in the mood to take on your rage tonight. |
Ты знаешь, я сегодня не в настроении принимать на себя твой гнев на весь мир. |
Contrary to what you might believe I only came by your place tonight to apologize. |
Вопреки тому, что ты думаешь, я пришла к тебе сегодня только чтобы извиниться. |
But tonight, I show my mother that you come first. |
А сегодня я покажу маме, что ты на первом месте. |
At the party we earned our way into tonight. |
На вечеринке, на которую мы идем сегодня. |