Keep an eye on them till I get there. |
Присматривай за ними, пока я не приду. |
Wait till they see the mirror ball. |
Подожди, пока они не увидят зеркальный шар. |
Parents wait till you're out of the house. |
Родители обычно ждут, пока ты уйдешь из дома. |
Every time, till I'm done. |
Каждый раз, пока я не закончу. |
And no monkey business till she's out of recovery. |
И никаких приставаний, пока она не выздоровеет. |
And every day till she either turns up or contacts you with her whereabouts. |
Мы будем приходить, пока она не появится или не сообщит о своем местонахождении. |
Mrs. Shepard's not saying anything till she gets some breathing room. |
Миссис Шепард ничего не скажет, пока ей не дадут вздохнуть. |
I say we just keep driving till we hit San Francisco. |
Я о том, что нам нужно продолжать ехать, пока не доберемся до Сан Франциско. |
We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here. |
У нас не было проблем, пока не приехал Уайт. |
Now start to glide, and don't touch anything till we get down to 15,000. |
Снижайся и ничего не трогай, пока не спустимся до 15000. |
I'm hesitating to divulge information till he is patented. |
Я не хочу разглашать сведения о ней, пока не запатентую робота. |
Very smooth lines... till he was shredded. |
Он отлично выглядел... пока его не искромсали. |
I'm not leavin' till that thing's disarmed. |
Я не уйду, пока не обезврежу эту штуку. |
He cannot be well till he has Your Majesty's favour. |
Он не будет в порядке, пока не получит расположение Вашего Величества. |
I'll slam it on your nuts till you're begging for prison. |
Я захлопну её перед тобой, пока не попросишься обратно в тюрьму. |
They make fun of that guy till he's ready to kill himself. |
Они смеются над ним, пока он пытается убить себя. |
And you can watch tv till your eyes fall out. |
И вы можете смотреть ТВ пока глаза не вывялятся. |
Just easier at this point to stay here till tucker's asleep. |
Просто легче, в данный момент, остаться здесь, пока Такер не уснул. |
That fella said we've got to wait here, till the guard comes. |
Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет. |
I'll wait till they regain their value. |
Подожду лучше, пока они вернут свою прежнюю стоимость. |
Eliza said we won't lose them till we were truly finished. |
Элиза сказала, мы не избавимся от них, пока всё действительно не закончится. |
Well, I just kept yelling at him to stop till he snapped out of it. |
Ну, я просто продолжал орать чтобы он прекратил пока его не отпустило. |
He used to rule some huge stretch of desert till his tribe kicked him out. |
Владел куском пустыни, пока его же народ не изгнали его. |
Come on, go home with me till the dance over. |
Давай пойдём ко мне домой, пока танцы не закончились. |
I'd work every day for free till it was paid off. |
Я бы каждый день работала бесплатно, пока мы бы не расплатились. |