Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
Keep an eye on them till I get there. Присматривай за ними, пока я не приду.
Wait till they see the mirror ball. Подожди, пока они не увидят зеркальный шар.
Parents wait till you're out of the house. Родители обычно ждут, пока ты уйдешь из дома.
Every time, till I'm done. Каждый раз, пока я не закончу.
And no monkey business till she's out of recovery. И никаких приставаний, пока она не выздоровеет.
And every day till she either turns up or contacts you with her whereabouts. Мы будем приходить, пока она не появится или не сообщит о своем местонахождении.
Mrs. Shepard's not saying anything till she gets some breathing room. Миссис Шепард ничего не скажет, пока ей не дадут вздохнуть.
I say we just keep driving till we hit San Francisco. Я о том, что нам нужно продолжать ехать, пока не доберемся до Сан Франциско.
We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here. У нас не было проблем, пока не приехал Уайт.
Now start to glide, and don't touch anything till we get down to 15,000. Снижайся и ничего не трогай, пока не спустимся до 15000.
I'm hesitating to divulge information till he is patented. Я не хочу разглашать сведения о ней, пока не запатентую робота.
Very smooth lines... till he was shredded. Он отлично выглядел... пока его не искромсали.
I'm not leavin' till that thing's disarmed. Я не уйду, пока не обезврежу эту штуку.
He cannot be well till he has Your Majesty's favour. Он не будет в порядке, пока не получит расположение Вашего Величества.
I'll slam it on your nuts till you're begging for prison. Я захлопну её перед тобой, пока не попросишься обратно в тюрьму.
They make fun of that guy till he's ready to kill himself. Они смеются над ним, пока он пытается убить себя.
And you can watch tv till your eyes fall out. И вы можете смотреть ТВ пока глаза не вывялятся.
Just easier at this point to stay here till tucker's asleep. Просто легче, в данный момент, остаться здесь, пока Такер не уснул.
That fella said we've got to wait here, till the guard comes. Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет.
I'll wait till they regain their value. Подожду лучше, пока они вернут свою прежнюю стоимость.
Eliza said we won't lose them till we were truly finished. Элиза сказала, мы не избавимся от них, пока всё действительно не закончится.
Well, I just kept yelling at him to stop till he snapped out of it. Ну, я просто продолжал орать чтобы он прекратил пока его не отпустило.
He used to rule some huge stretch of desert till his tribe kicked him out. Владел куском пустыни, пока его же народ не изгнали его.
Come on, go home with me till the dance over. Давай пойдём ко мне домой, пока танцы не закончились.
I'd work every day for free till it was paid off. Я бы каждый день работала бесплатно, пока мы бы не расплатились.