I can talk to him till his handler can get out. |
Я смогу разговаривать с ним, пока не выйдет его куратор. |
You will respect my wishes till the day you turn 18. |
Будете уважать их до того дня, пока не исполнится 18. |
I'm staying with him till the plane gets away. |
Я останусь здесь, пока не взлетит самолет. |
Hold along this line till I figure out where we're going. |
Не рассеиваться! Держаться этого края, пока не узнаю, куда идти. |
When he's asked to deliver things, he won't stop till he has delivered it personally. |
Когда ему поручают доставить посылку, он не успокаивается, пока не вручит ее адресату... |
We'll wait till the car cools down. |
Будем ждать, пока машина не остынет. |
They sent a patrol car, but whoever's doing this just waited till they left. |
Они прислали патрульную машину, но тот кто это делал просто переждал, пока они уедут. |
I'll wait till we order. It's her. |
Я подожду, пока мы закажем. |
Wait till he gets to know you better. |
Подожди, пока он не узнает тебя лучше. |
She's the sort that sits outside in her car till they open. |
Она из тех кто сидит в машине, пока они откроются. |
Nobody's allowed to leave till we find the source. |
Никому не разрешается выходить, пока мы не найдем источник. |
Keep digging till we find it. |
Продолжайте копать, пока не найдете его. |
But Barkov won't leave the Island till the job is done. |
Но Барков не покинет остров, пока работа не будет сделана. |
Keep your hat on till we're gone. |
Попридержи коней, пока мы еще здесь. |
I always wait till you're in the shower. |
Я всегда жду, пока ты не уйдешь в ванную. |
My night's not done till you get some. |
Моя ночь не окончена, пока я кого-нибудь не подцеплю. |
Well, tell her there's no point till mathison gets here. |
Скажи ей, пока Мэтисон не придёт, смысла в этом никакого. |
You know you're innocent till you're proven guilty. |
Ты же знаешь, что пока ты не признан виновным - ты невиновен. |
Just till his scholarship came through. |
Только пока он не получит стипендию. |
The police said that your consultant can't see the vault till they're done. |
Полиция сказала, что вашему консультанту нельзя находиться в хранилище до тех пор, пока они не закончат. |
They wait till they get outside, where we'll be waiting. |
Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы. |
It was working till you showed up, you big tree. |
Всё шло хорошо, пока не появился ты, секвойя. |
We'll wait here till it's light. |
Мы подождем здесь, пока не посветлеет. |
It might be a while till you get to recharge. |
Может поиграет, пока не найдешь где подзарядить. |
I won't know till I ask him. |
Не узнаю, пока не спрошу. |