Never stop fighting till the fight is done. |
я сказал - никогда не прекращай сражатьс€, пока бой не окончен. |
We hide a year, till it blows over. |
Посиди здесь годик, пока все устаканится. |
I was waiting till I got to know you better. |
Я ждал, пока получше тебя узнаю. |
You'll be safe there till I find you. |
Ты будешь там в безопасности, пока я не найду тебя. |
I waited till I got back to the city to call the police from a pay phone. |
Я подождал, пока мы вернемся в город, и оттуда позвонил в полицию с телефона-автомата. |
Now, son, a lot of people are cuckoo till you need something from them. |
Теперь, сынок, Многие люди кукушки пока вы не нуждаетесь в чем-то от них. |
Stay here till we're inside. |
Подождите, пока мы не войдем. |
We'll just take a seat over there till they arrive. |
Мы просто посидим здесь, пока они не придут. |
And then I could rent it to you till you find a new place. |
И тогда я могла бы сдавать её тебе, пока ты не найдёшь себе новое место. |
Just head out of town till things blow over. |
Просто уезжай из города, пока все не стихнет. |
Not till I bought it, actually. |
Вообще-то, пока я его не купил. |
Well, wait till we arrest her. |
Подождите, пока мы не арестуем её. |
I waited outside the house till she left with some guy. |
Я ждал снаружи, пока она не уехала с каким-то мужчиной. |
She knocked, and I waited till she was gone. |
Она постучала, и я подождал, пока она не уедет. |
Wait till they get to the North Pole to avenge his death and take it way too far. |
Подожди, пока они доберутся до Северного Полюса чтобы отомстить за его смерть, но зайдут сли-и-и-шком далеко. |
Five minutes till me friends get here. |
5 минут, пока мои друзья не подошли. |
Now just grab that thing and squeeze it till it sprays. |
А теперь просто хватай и жми, пока не брызнет. |
I was waiting till I had something on the dealers that was too big to ignore. |
Я ждала, пока не найду что-нибудь на таких дилеров которых нельзя игнорировать. |
Wait till you see your room. |
Подожди, пока не увидишь свою комнату. |
I need somewhere to crash till I get back on my feet. |
Мне нужно где-то ночевать, пока не встану на ноги. |
Wait till he finds out he could have killed him with a simple handshake. |
Подождите, пока он узнает, что мог убить его простым рукопожатием. |
And any fine that I have to pay wouldn't due till I serve term. |
И любой штраф, который я должен заплатить, не будет обязательным пока я выполняю условия. |
Locked her away till she went to sleep. |
Держал ее взаперти, пока она не уснула навеки. |
It's not completed till I get to that machine. |
Он не замкнется, пока я не доберусь до этого устройства. |
Just hold him till I get there. |
Следите за ним, пока я не приду. |