So, I just need to chill for a while till they remember how to forget. |
Так вот, мне нужно спрятаться, пока они вспомнят, как забывать. |
Don't turn the test over till I say begin. |
Не переворачивайте тест, пока я не скажу начать. |
Wait till you taste the food my wife has created. |
Подождите, пока не попробуете еду, приготовленную моей женой. |
With this computer, it's been like a wrestling match, till we started downloading the probe. |
С этим компьютером - это было как матч борьбы без правил, пока мы не начали скачивать зонд. |
They can search till they get cross- eyed. |
Они могут искать, пока глаза не перекосят. |
Then it all happened, till Pog came. |
И всё было хорошо, пока Живодёр не пришёл. |
Look, just till we find another way. |
Пока мы не найдем способ выкрутиться. |
Fake it till you make it. |
Делай вид, пока оно не станет реальностью. |
Wait till you see the present I got you. |
Подожди пока не увидишь подарок, который я тебе приготовил. |
Not till I have a cup of coffee. |
Не уйду, пока не выпью кофе. |
We'll work it till we find 'em. |
Мы будем работать, пока не найдём их. |
I'm not leaving till I get it. |
Я не успокоюсь, пока не получу их. |
Before you make your decision, I'd only need you till the concert on Sunday. |
Пока ты не принял решение, ты мне нужен только до концерта в воскресенье. |
She's not going to stop till she got you. |
Она не успокоится, пока не схватит тебя. |
We won't stop till we do. |
Мы не остановимся, пока не найдем. |
No, let's wait till he does something really embarrassing. |
Нет, давайте подождем, пока он не сделает что-то действительно мутное. |
I told him to wait till you were out. |
Я ему сказал, чтоб дождался, пока ты вылезешь. |
I know a place we can hole up till things calm down. |
Я знаю, где спрятаться, пока все не успокоятся. |
This thing'll run till it's out of fuel. |
Эта штука будет ехать, пока топливо не кончится. |
Just wait till your wife finds out about you and your star witness. |
Просто подождите, пока ваша жена узнает о вас и вашем звездном свидетеле. |
Everything was okay till you showed up. |
Все было нормально пока вы не появились. |
You're not my client till you get busted and I bond you out. |
Ты не мой клиент, пока вы получите лопнул, и я связать вас. |
Hold their essence, in those jars, till the contract was complete. |
Собирали их сущности в те сосуды, пока контракт не был бы выполнен. |
Don't break his jaw till he tells us where Remy is. |
Не ломай ему челюсть, пока он не скажет, где Реми. |
See, you all cheer now, but just wait till he starts rapping. |
Радуйтесь, радуйтесь, пока он не начнёт читать рэп. |