| But it's only till Fiona gets another job. | Но это пока Фиона не найдет работу. |
| No, think I'll wait... till Mr. Brackett finishes his chores. | Нет, пожалуй... подожду пока мистер Брэкетт закончит свои дела. |
| We'll keep them here till they arrive. | Мы задержим их, пока полиция не приедет. |
| She said she wanted to wait till... | Она сказала, что хочет подождать пока... |
| I'm not stopping till these guys are taken down. | Я не успокоюсь, пока этих людей не схватят. |
| Okay, lock it down till we get there. | Хорошо, не подпускай никого, пока мы не приедем. |
| Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name. | Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя. |
| Well, not till we find... | Нет, пока мы не найдем... |
| Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston. | Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон. |
| They can stay with Corporal Dolan's family in Salt Lake till Barker's gone. | Они могут остаться с семьей капрала Долана в Солт Лэйк пока Баретов нет. |
| You wait till she comes off the phone. | Погоди, пока она не положит трубку. |
| Not till you actually do put yours on the open market. | Пока ты и в правду не выставишь на продажу свой. |
| It was all fun and games till I whipped out the trunk. | Это было очень весело пока я не выхватил ствол. |
| Wait till I get my hands on him. | Подожди, пока я не убью его. |
| I can't let you see him till after surgery. | И ты не можешь его увидеть, пока не закончится операция. |
| We're reserving judgment till we locate her. | Мы не будем принимать решение, пока не найдем ее. |
| I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. | Я не могу послать пациента наверх, пока не узнаю, в чем дело. |
| I will turn over every kilobyte till he is found. | Переверну каждый килобайт, пока не найду его. |
| They keep you here till they break you. | Они держат тебя, пока не сломают. |
| Don't open that letter till you've read their offer. | Не открывай письмо, пока не посмотришь их предложение. |
| I was looking after him till his mommy comes back. | Я присматриваю за ним, пока его мама не вернется. |
| Go out in the hallway till I tell you come back in. | Вали в коридор и стой там, пока я не скажу тебе вернуться. |
| Jones, put him in holding till I finish with this guy. | Джонс, попроси его подождать, пока я не закончу с этим парнем. |
| Not till I give her the word. | Нет, пока я ей не скажу. |
| Tell them to keep a constant guard upon the pod and not to touch it till I arrive. | Скажите им постоянно дежурить подле этого плода и не прикасаться к нему, пока я не приеду. |