But it's only till Fiona gets another job. |
Но это пока Фиона не найдет работу. |
No, think I'll wait... till Mr. Brackett finishes his chores. |
Нет, пожалуй... подожду пока мистер Брэкетт закончит свои дела. |
We'll keep them here till they arrive. |
Мы задержим их, пока полиция не приедет. |
She said she wanted to wait till... |
Она сказала, что хочет подождать пока... |
I'm not stopping till these guys are taken down. |
Я не успокоюсь, пока этих людей не схватят. |
Okay, lock it down till we get there. |
Хорошо, не подпускай никого, пока мы не приедем. |
Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name. |
Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя. |
Well, not till we find... |
Нет, пока мы не найдем... |
Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston. |
Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон. |
They can stay with Corporal Dolan's family in Salt Lake till Barker's gone. |
Они могут остаться с семьей капрала Долана в Солт Лэйк пока Баретов нет. |
You wait till she comes off the phone. |
Погоди, пока она не положит трубку. |
Not till you actually do put yours on the open market. |
Пока ты и в правду не выставишь на продажу свой. |
It was all fun and games till I whipped out the trunk. |
Это было очень весело пока я не выхватил ствол. |
Wait till I get my hands on him. |
Подожди, пока я не убью его. |
I can't let you see him till after surgery. |
И ты не можешь его увидеть, пока не закончится операция. |
We're reserving judgment till we locate her. |
Мы не будем принимать решение, пока не найдем ее. |
I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. |
Я не могу послать пациента наверх, пока не узнаю, в чем дело. |
I will turn over every kilobyte till he is found. |
Переверну каждый килобайт, пока не найду его. |
They keep you here till they break you. |
Они держат тебя, пока не сломают. |
Don't open that letter till you've read their offer. |
Не открывай письмо, пока не посмотришь их предложение. |
I was looking after him till his mommy comes back. |
Я присматриваю за ним, пока его мама не вернется. |
Go out in the hallway till I tell you come back in. |
Вали в коридор и стой там, пока я не скажу тебе вернуться. |
Jones, put him in holding till I finish with this guy. |
Джонс, попроси его подождать, пока я не закончу с этим парнем. |
Not till I give her the word. |
Нет, пока я ей не скажу. |
Tell them to keep a constant guard upon the pod and not to touch it till I arrive. |
Скажите им постоянно дежурить подле этого плода и не прикасаться к нему, пока я не приеду. |