We'll hold up in there till you return. |
Мы продержимся там, пока вы не вернётесь. |
Actually, I'm thinkin' I'll wait till George picks a place. |
Вообще-то, я думаю что подожду пока Джордж выберет место. |
Can it wait till I finish this motion? |
Это не может подождать пока я не закончу с этим предложением? |
Don't you do nothing till your case has been gone into. |
Не смей делать ничего, пока твой случай не будет рассмотрен. |
Just till it all blows over. |
Сейчас? Пока всё не успокоится. |
Caught sharks till I couldn't move my arms. |
Ловить акул я пока не мог - руки плохо слушались. |
Wear it till you tear it. |
Носи это - пока не порвешь. |
Wait till you see the bill. |
Подожди, пока не увидишь счет. |
I didn't call her till too late. |
Я не звал её, пока не стало слишком поздно. |
We'll hide you in the forest till your wounds are healed. |
Мы спрячем тебя в лесу, пока не заживут твои раны. |
Everybody makes it, till they don't. |
Все так делают, пока могут. |
Not till you come back to the game. |
Пока ты не вернешься в игру, я буду преследовать тебя. |
Keep backing away till you're outside this establishment. |
И шагай назад, пока не покинешь это заведение. |
Never occurred to me till the fighting was over. |
Меня это не беспокоило, пока шла битва. |
And don't make a sound till you know I'm gone. |
И ни звука, пока не убедишься, что я ушёл. |
Let's just put up with this tiny inconvenience till I fill my Christmas quota. |
Тебе придется потерпеть это небольшое неудобство пока я не соберу свою рождественскую долю. |
I didn't even know my own name till you called it out to me. |
Я даже не знаю собственного имени пока вы мне его не сообщили. |
Sit on that guy till I get back. |
Следи за ним, пока я не приду. |
And remember, don't leave till I come in with the shot. |
И пожалуйста, не уходите, пока я не зайду сделать ему укол. |
We request adjournment till the two can be found. |
Просит отложить заседание, пока их не найдут. |
Just holding down the scene till you arrived. |
Приглядывал за местом преступления, пока вас не было. |
Everything was fine 'till you got here. |
Всё было чудесно, пока ты сюда не приехала. |
5,000 pesos now, and wait till I leave. |
5 тысяч песет сейчас, и подожди пока я не уйду. |
You know, I think I'll wait till after the election. |
Вы знаете, я думаю, я подожду, пока пройдут выборы. |
Wait till I get a record deal. |
Подожди, пока я получу контракт. |