Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
We'll hold up in there till you return. Мы продержимся там, пока вы не вернётесь.
Actually, I'm thinkin' I'll wait till George picks a place. Вообще-то, я думаю что подожду пока Джордж выберет место.
Can it wait till I finish this motion? Это не может подождать пока я не закончу с этим предложением?
Don't you do nothing till your case has been gone into. Не смей делать ничего, пока твой случай не будет рассмотрен.
Just till it all blows over. Сейчас? Пока всё не успокоится.
Caught sharks till I couldn't move my arms. Ловить акул я пока не мог - руки плохо слушались.
Wear it till you tear it. Носи это - пока не порвешь.
Wait till you see the bill. Подожди, пока не увидишь счет.
I didn't call her till too late. Я не звал её, пока не стало слишком поздно.
We'll hide you in the forest till your wounds are healed. Мы спрячем тебя в лесу, пока не заживут твои раны.
Everybody makes it, till they don't. Все так делают, пока могут.
Not till you come back to the game. Пока ты не вернешься в игру, я буду преследовать тебя.
Keep backing away till you're outside this establishment. И шагай назад, пока не покинешь это заведение.
Never occurred to me till the fighting was over. Меня это не беспокоило, пока шла битва.
And don't make a sound till you know I'm gone. И ни звука, пока не убедишься, что я ушёл.
Let's just put up with this tiny inconvenience till I fill my Christmas quota. Тебе придется потерпеть это небольшое неудобство пока я не соберу свою рождественскую долю.
I didn't even know my own name till you called it out to me. Я даже не знаю собственного имени пока вы мне его не сообщили.
Sit on that guy till I get back. Следи за ним, пока я не приду.
And remember, don't leave till I come in with the shot. И пожалуйста, не уходите, пока я не зайду сделать ему укол.
We request adjournment till the two can be found. Просит отложить заседание, пока их не найдут.
Just holding down the scene till you arrived. Приглядывал за местом преступления, пока вас не было.
Everything was fine 'till you got here. Всё было чудесно, пока ты сюда не приехала.
5,000 pesos now, and wait till I leave. 5 тысяч песет сейчас, и подожди пока я не уйду.
You know, I think I'll wait till after the election. Вы знаете, я думаю, я подожду, пока пройдут выборы.
Wait till I get a record deal. Подожди, пока я получу контракт.