Wait till you see the rest of the place. |
Подожди, пока все тут не увидишь. |
Stay with his mum and dad till he's back on his feet. |
Останется с родителями, пока снова не встанет на ноги. |
I don't sleep till I solve them. |
Я не смогу спать, пока их не раскрою. |
It was, till you just asked. |
Была здесь, пока ты не спросила. |
You don't put anything out till I say so. |
Ничего не отгружать, пока я не скажу. |
Don't wait till it's too late. |
Не жди, пока станет поздно. |
So I'm to wait till she leaves her little calling cards all over my home. |
Так что, я буду ждать, пока она завалит своими маленькими визитками весь наш дом. |
Keep going till you find my friend. |
Иди пока не встретишь моего друга. |
HAPPY: We're locked down till we know who. |
Мы в изоляции, пока не выясним, кто именно. |
Postpone any major decisions till the end of the season. |
Повремени пока со своими желаниями до конца сезона. |
Then we keep looking till we find someone who gets it. |
Тогда продолжим искать, пока не найдем того, кто выдаст разрешение. |
Kieran's not getting his job back till he stops with the vampire nonsense. |
Киран не сможет вернутся на работу, пока не прекратит нести чушь о вампирах. |
And that's all I thought it was till I saw the files your colleague Hodges decrypted. |
И это всё, что я знал, пока не увидел файлы, расшифрованные вашим коллегой Ходжесом. |
I won't leave till I find out what happened. |
Я... я не уеду, пока не выясню, что случилось. |
Just didn't know how bad till we came up here. |
Но не знали, насколько плохо, пока не поднялись сюда. |
Watch 'em till I get there. |
Присмотри за ними, пока я не приеду. |
Just hiding out till House leaves the cafeteria. |
Просто прячусь, пока Хаус не уберется из кафетерия. |
They're sitting on it till we get there. |
Они проследят за ней, пока мы не прибудем. |
I was thinking maybe I should stay here till your grandmother gets back. |
Я подумал - может, мне пожить здесь, пока твоя бабушка не вернётся. |
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. |
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. |
She'll get worse till she can't breathe at all. |
Ей будет становиться хуже, пока она не сможет дышать вообще. |
You can't just wait to eat till you see amy again. |
Нельзя же голодать, пока ты снова не увидишь Эми. |
I just figured I'd live on the cheap till it's done. |
Я просто решил пожить попроще, пока его делают. |
Moved us here till we could get on our feet again. |
Пришлось переехать сюда, пока он снова не встанет на ноги. |
Get out of Gotham Just till this is over. |
Уезжай из Готэма пока всё не кончится. |