Hold the gate till we get back. |
Удерживаете врата, пока мы не вернемся. |
I tend to keep talking till somebody stops me. |
Я имею привычку говорить, пока меня не остановят. |
I just have to wait till my vitamin business takes off. |
Просто жду, пока мой витаминный бизнес встанет на ноги. |
We all have to pull together till your father gets a new job. |
Мы все должны помогать, пока папа не найдет новую работу. |
We should lay low till we get this done. |
Мы должны затаиться пока все не закончиться. |
Held 'em both till you got here. |
Придержите их здесь, пока мы не зайдем внутрь. |
Wait till you meet the husband. |
Подождём, пока ты не встретишь мужа. |
Don't move a muscle till I tell you to. |
Не шевели ни одним мускулом, пока я не скажу. |
Don't let anybody get trigger happy till I start it. |
Никому не стрелять, пока я не начну. |
I'm not going to bed till you tell me about Paul. |
Я не лягу спать, пока вы не расскажете мне о Поле. |
And you can hold my part for me till I get back. |
А мою долю подержите у себя, пока я не вернусь. |
We need to sit on this information till we know what it means. |
Не надо разглашать эту информацию, пока мы не знаем, что она означает. |
She said to stay here with you till she got back. |
Она сказала мне побыть здесь, пока она не вернётся. |
I'll follow him till the ACPD get here. |
Я буду следить за ним, пока патруль не приедет. |
Just ignore her calls and dodge her till she gets the point. |
Будем игнорировать ее звонки и избегать ее, пока до неё не дойдет. |
Probably hang around with you till I meet some cooler people. |
Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче. |
Don't move a muscle till I arrive. |
Не трогать, пока не доберусь. |
We have to wait till a new boat comes in. |
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом. |
Used to love the smell of bacon till I got knocked up. |
Раньше я любила запаха бекона, пока не залетела. |
Keep walking till I figure it out. |
Продолжать идти, пока не придумаю. |
No one saw it till it came down and speared Tim. |
Никто и не заметил ничего, пока зонт не пронзил Тима. |
Because I'm not talking again till you do. |
Потому что я не говорю снова пока вы делаете. |
I'm just filling in till we find a replacement for poor Debbie. |
Я просто замещаю, пока мы не найдём замену бедной Дебби. |
Just wait till he's governor. |
Подождите, пока он губернатором не стал. |
You stir it with a home pregnancy test till it turns positive... |
Мешаешь напиток тестом на беременность, пока он не покажет положительный результат. |