Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
There's enough in here to keep baby Farah in matinee jackets till he starts school. Здесь достаточно одежды, чтобы одевать младенца семьи Фара в теплые распашонки, пока он не пойдёт в школу.
Because Lance banned him till Chase is taken off the board. Потому что Лэнс отстранил его, пока Чейз не уволен.
We need to keep you here a day or so till you get through it. Мы продержим вас здесь день или больше, пока это не прекратится.
I can't give him an answer till I find that suitcase. Я не могу ему ответить пока я не найду свой чемоданчик.
I refuse to allow Mrs. Mallory to travel till she and the child are out of danger. Я отказываюсь разрешать миссис Мелори ехать, пока она в опасности.
You're not going anywhere till you have your bags searched first. Вы никуда не пойдете, пока ваш багаж не будет проверен.
Just keep it open till we're done. Не закрывайте, пока мы не закончим.
I'll tend the clans till you wake, mother. Я позабочусь о семье, пока тебе не станет лучше, мама.
Then we'll wait till he does. Тогда подождем пока он это сделает.
First, I rolled back and forth on the ground till it surrendered. Сначала я катался взад и вперёд по земле пока она не сдалась.
But no sampling the merchandise till the sale's complete. Но никаких проб товара, пока сделка не заключена.
Sit in a warehouse till Monroe gets convicted. Будет в хранилище, пока Монро не признают виновным.
Keep him awake till I get there. Не давай спать, пока не приеду.
I thought we were staying till we're done. Я думала, что мы будем здесь, пока не закончим.
She kept me going till the time was right. Поддерживала меня деньгами, пока не наступил нужный момент.
I can't pay you till we start shooting. Заплатить я не могу, пока не начнем снимать.
We can't be sure till we go to the planet. Мы не можем быть в этом уверены пока не вернемся на планету.
Nobody leaves 'till get my money! Никто не уйдёт 'Пока я не получу свои деньги!
I guess we could wait till we have more information about this girl. Думаю, стоит подождать, пока не появится больше информации про это девушку.
Waitresses are not locked down till closing time, Cal. Официантки не подцеплены, пока не настанет время закрываться, Кэл.
That Vulcan won't be satisfied till these panels are a puddle of lead. Этот вулканец не успокоится, пока панели не расплавятся.
It's not a deal till you win the bid. Никакой прибыли еще нет, пока ты не выиграл тендер.
Nothing happens till I confirm what the hell is going on. Пока у меня не будет подтверждения.
I'm waiting here till you take it seriously. Я подожду, пока вы не отнесетесь к этому серьезно.
Let me sit on Wells till he figures out what the hell he did to Barry. Я покараулю Уэллса, пока он не выяснит, что он натворил с Барри.