We will hide till they pass. |
Мы будем прятаться, пока они не уйдут. |
And wait till it's empty. |
И подожди, пока там никого не будет. |
Not till you've given evidence. |
Не могу сказать, пока ты не дашь показания. |
You knowwhen dogs are sick they hide till they feel better. |
Знаешь, когда собаки болеют, они прячутся пока им не станет лутше. |
Thought we'd keep her off camera till it healed. |
Подумали, нам лучше держать её подальше от камер, пока это не заживёт. |
Wait till you see me on the other side. |
Ну, подожди, пока мы не встретимся на той стороне. |
Well, we better not dematerialise till I've investigated. |
Ну, лучше нам не дематериализовываться, пока я все не разведаю. |
Wait till somebody cleans out your bank account. |
Вот подожди, пока кто-нибудь не обчистит твой банковский счет. |
I never thought that'd happen till you met someone else. |
Я никогда не думала, что это произойдет пока ты не встретишь другого. |
But till it does, till it does, we work. |
Но пока это не произойдет пока это не произойдет мы работаем. |
Broyles asked me to take lead till she's back. |
Броилз назначил меня главным до тех пор, пока она не вернется. |
Keep it there till you feel better. |
Держи это здесь, пока не будешь чувствовать себя лучше. |
Just keep going till we find it. |
Просто будем ехать до сих, пока его не найдем. |
Not till tonight... till I saw you way you once looked at me. |
Нет, до сегодняшнего вечера... пока я не увидел, что ты смотришь на него... как когда-то смотрела на меня. |
Never marry till you can say to yourself you've done everything, till you have stopped loving the woman whom you have chosen, till you're able to see her clearly. |
Не женись пока ты не скажешь себе, что ты сделал все, что мог, пока не перестанешь любить женщину, которую ты выбрал, пока не увидишь ее ясно. |
You must not smoke till you grow up. |
Ты не должен курить, пока не подрастёшь. |
Wait here till I come back. |
Подождите здесь, пока я вернусь. |
We won't start till Bob comes. |
Мы не начнём, пока Боб не придёт. |
Don't get off the bus till it stops. |
Не выходите из автобуса, пока он не остановится. |
You can stay here till the snow stops. |
Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт. |
She went on working till he called her. |
Она продолжала работать, пока он не позвонил ей. |
Wait till the kettle begins to sing. |
Подожди, пока чайник не засвистит. |
Countries should not wait till they solve all the issues with GDP before starting work on sector and financial accounts. |
Странам не следует ждать, пока они решат все вопросы с ВВП, перед тем как приступить к работе над секторальными и финансовыми счетами. |
Everything about home you miss, till you can't bear it, till you almost burst. |
Все о доме, о котором ты скучаешь, пока ты не сможешь выносить этого, пока ты почти не взорвешься. |
We waited at the scene of the accident till the police came. |
Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция. |