And I'll stand here doing it till it kills me. |
Я останусь здесь, пока не умру. |
Wait till you see the hair. |
Подожди, пока не увидишь парик. |
Just till you get yourselves settled, then I'm away. |
Но только, пока не устроитесь. А потом - уеду. |
We could just pay rent here till a better one comes along. |
Мы можем просто платить здесь аренду, пока не найдется что-то лучше. |
Keep cutting till you see dust. |
Продолжать резать, пока не увидишь пыль. |
Living the good life, till they divorced. |
Жила припеваючи, пока они не разошлись. |
He'd wait outside till she'd put Jasper to bed. |
Он ждал снаружи, пока она не уложит Джаспера. |
Wait till the bairns are all tucked up. |
Дождись пока твоя детвора отправится спать. |
Keep a handle on this till I get back. |
Разберись с этим, пока я не вернусь. |
Nothing's sad till it's over. |
Пока что-то не закончилось, это не печально. |
Pablo, till you were nine, your best friend was a kitty cat. |
Пабло, пока тебе не стукнуло девять, твоим лучшим другом был кот. |
Stays on his back till I get back? Okay. |
Пусть лежит на спине, пока я не приду. |
Wait till he leaves, See where he scurries to. |
Подожду, пока он закончит, и прослежу, куда он направится. |
Maybe I should have waited till you parked. |
Может, мне стоило подождать, пока ты не запаркуешься? |
Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. |
Эдди, может нам подождать, пока Уоррен не вернется. |
Ended up walking in circles till the local police approached me and started asking questions. |
Закончилось тем, что я ходила кругами, пока местная полиция Не остановила меня и не начала задавать вопросы. |
Wait till your brother's home. |
Подожди, пока твой брат придет. |
Captain says for us to wait till the patrol gets here. |
Капитан сказал нам ждать здесь, пока патруль не приедет. |
You're not my problem till you're back in my jurisdiction. |
Вы не моя проблема, пока вы вне моей юрисдикции. |
Tail him till he leads you to the stash. |
Пока он не приведёт тебя к нычке. |
Don't stop till the facelift is done. |
Не останавливаться, пока не оторву лицо. |
Thought so, too, till I zoomed in. |
Я тоже так думал, пока не увеличил картинку. |
Temporarily, till I'll find some other place. |
Временно, пока не найду другое место. |
We got stuck - till we learned lesson number two: think outside the box. |
Мы застряли, пока не выучили урок номер два: думайте нестандартно. |
Dad, It's best not to say things till they're official. |
Пап, лучше не объявлять ничего, пока не утверждено официально. |