We do nothing till we make the deal and he gives us the location of the merch. |
Мы не станем ничего предпринимать, пока мы не заключим сделку, и он не сообщит нам местоположение товара. |
You say nothing till I say. Understand? |
Ты ничего не скажешь, пока я не заговорю, понятно? |
Please, Mum, I just need a little bit of money till I find my money. |
Пожалуйста, мам, мне нужно немного денег, пока я не наду свои. |
We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it. |
Мы ждём, пока Фиона не даст нам сигнал включить обратно электричество, и никто не уйдёт, пока мы его не получим. |
We won't find nothin' till we get down the river to where the raft was found. |
Мы ничего не найдём, пока не спустимся ниже по реке, где нашли плот. |
One big drunk in every stinking saloon in Sonora, till it's all gone. |
Что я буду напиваться в каждом салуне в Соноре, пока все не кончится? |
Can I take your nose and twist it till you turn blue? |
Можно схватить тебя за нос и крутить его, пока ты не посинеешь? |
You're supposed to put in a locker and leave it till it's cool for me to make the pickup. |
Ты должна была положить его в камеру хранения и оставить его там, пока не стало бы безопасно для меня забрать его. |
You've got two weeks till escrow closes on the house. |
У тебя есть две недели, пока дом не закроют на продажу |
Well, some people don't get to napa till much later in life. |
Ну, некоторым людям не попасть в Напу, пока не становится слишком поздно |
No. We're not safe till his head is mounted on my wall! |
Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене! |
I waited with - with her till she was finished and... I took her home. |
Я ждал с ней пока все не закончилось и затем отвез ее домой. |
I didn't even know about it till you just showed up here and told me. |
Я не знал об этом, пока вы не пришли и не сказали. |
till you're up in the air, out of courtesy to our host nation. |
И, может, не стоит начинать пить... пока мы ещё не поднялись в воздух, из уважения к принимающей стороне. |
As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. |
Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет. |
You know, sire, you won't be happy till you get us all killed. |
А то вы не уймётесь, пока всех не перебьют. |
Just you wait till I get my hands on him! |
Просто ты ждешь, пока я доберусь до него! |
This place really does stink. Well, if you think this is bad, wait till you get next door. |
Ну, если вы думаете, что это ужасно, подождите, пока зайдете в соседнюю дверь. |
So you just wait till they say the vows and the I do's, and that's our cue. |
Дождись, пока они произнесут клятвы, скажут "да", и тогда выходи. |
I was so proud to show if off... till one of those rich girls pointed out it was a coat she'd given to Goodwill. |
Мне так нравилось выставлять его напоказ, пока одна из тех богатеньких девочек не заметила, что это пальто она пожертвовала на благотворительность. |
They used to call him balloon head till he got so much money that now they just call him guard. |
Они называли его на воздушном шаре голову, пока он не получил так много денег что теперь они просто называют его охранник. |
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. |
Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион? |
For I can't believe the words till I know they've come from the heart. |
Я не поверю в эти слова, пока не пойму, что они от сердца. |
Okay, so, I checked out the system and upgraded the firmware and I took the fireplace off-line till I could replace this controller. |
Хорошо, так, я проверил систему и обновил прошивку и я взял камин в автономный режим до тех пор, пока я могу заменить этот контроллер. |
"I'm drinking till I forget the 1999 nfc championship"? |
"Я пью, пока не забуду чемпионат 1999 года"? |