| I'll be in Mexico till this thing blows over. | Я побуду в Мексике, пока тут все не утихнет. |
| No, we'll wait till that lot from Nerva get here. | Нет, мы будем ждать пока та партия с Нервы доберется сюда. |
| Mom was a sweet little sorority girl there till Dad married her. | Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней. |
| Not till I know what it's doing. | Не смогу, пока не узнаю её предназначение. |
| Let's drink till we get drunk today. | Давай пить, пока не напьёмся. |
| I'm not drinking till I file this. | Не буду пить, пока не отправлю статью. |
| Well, I'm not signing anything till I know you got the money for it. | Что ж, я ничего не подпишу, пока не буду знать, что у тебя есть на это деньги. |
| Tread it till the snow melts, then join the exodus. | Работай, пока не растет снег, и присоединяйся к исходу. |
| He stays in the toaster till he can throw a punch. | Останется в этой фигне, пока не сможет держать удар. |
| You could drink till you pass out. | Можете пить, пока не отключитесь. |
| And not just because my main competition is in a coma till I die. | И не только потому что моя главная соперница в коме пока я не умру. |
| Haven't heard her name since then till you showed up. | Не слышал её имени с того случая, пока вы не пришли. |
| It's all fun and games till someone gets stabbed in the cheek. | Это все веселье и игры, пока кому-нибудь не проткнут щеку. |
| Jane won't give me any more till I marry her. | Джейн не даст мне больше, пока я на ней не женюсь. |
| Stay on the deck till we get the verticals up. | Жди, пока мы поставим вертикали. |
| I've been waiting to tell you till you got home. | Я ждала, пока ты вернешься домой что бы рассказать. |
| At least, not till I make captain's money. | Точно пока не начну получать зарплату капитана. |
| Nervous? Well, I wasn't till you just said that. | Не нервничала, пока ты не сказал. |
| Wait till this is all over. | Подожду, пока всё не закончится. |
| You'd better wait till they're finished with him. | Тебе лучше подождать, пока они закончат с ним. |
| I wasn't going to wait till you come to finish me off. | Я не собирался ждать, пока ты сам придешь и меня прикончишь. |
| Put some slippery socks on him till Alex gets home. | Надень на него скользкие носки, пока Алекс не придет. |
| I'm not leaving till you're off this team. | Я никуда не денусь, пока ты не уйдёшь из команды. |
| Tell him to hold his position till we get there. | Пусть остаётся на позиции, пока не приедем. |
| I'll wait till Walt can get here. | Подожду, пока не придет Уолт. |