You stay here till I clear the room. |
Стой здесь пока я не проверю комнату. |
It's just till my husband gets us on our feet. |
Это просто пока мой муж не встанет на ноги. |
Wait till she exits the car. |
Подождите, пока она выйдет из машины. |
Well, it was acceptance till you started applying your fiendish logic. |
Это было смирением, пока ты не стала развивать свою дьявольскую логику. |
We take 'em out back till they're dried out enough for the Chinese New Year bonfire. |
Мы вытаскиваем их наружу, пока они не высохнут для костра на Китайский Новый год. |
Renzulli says I can't tell war stories till my second partner. |
Ранзулли сказал, что я не могу их рассказывать, пока мне не дадут второго напарника. |
It'll be a little while till you regain full consciousness. |
Так будет некоторое время, пока ты полностью не придёшь в себя. |
Can you sit tight till I reach somebody? |
Вы можете обороняться, пока я до кого-нибудь не дозвонюсь? |
You run the place till I'm back. |
Распоряжайся тут, пока я не вернусь. |
The opportunity can wait till she's ready. |
Возможность подождет, пока она будет готова. |
Wait till you get to know us. |
Подожди, пока ты узнаешь нас получше. |
Get her to hold off reaping till we get you better. |
Попросить её погодить с жатвой, пока ты не поправишься. |
Wait till we're on the other side. |
Жди, пока мы не будем на другой стороне. |
But wait till he's sober again. |
Только подожди, пока он очухается. |
I'll take care of things till you get there. |
Я разберусь с делами, пока ты не приедешь. |
You said I could stay till I found a new place. |
Ты сказал, что я могу остаться, пока не найду куда податься. |
But you have to wait till it's dark and everybody's gone home. |
Но ты должен подождать, пока не стемнеет и все не уйдут домой. |
C.W., I brought you something till your order gets here. |
Сыщик, я тебе принесла кое-что пока не привезли обед. |
Keep going till you're out of sight. |
Отходите пока не скроетесь с глаз. |
You can stay till the lights come back on. |
Можешь остаться, пока не появится свет. |
I'm just staying there till my roof gets reshingled. |
Я просто остановился там, пока моя крыша ремонтируется. |
Most parents, they try to wait till their kids leave for college. |
Большинство родителей стараются подождать, пока их дети пойдут в колледж. |
'Cause wait till you hear what my first line is. |
Надо было подождать, пока я начну говорить первую реплику. |
I'm not letting you go to Beckman till we know. |
Я не позволю тебе обращаться к Бэкмен, пока мы не убедимся. |
Silent reading time till I get back. |
Пока я не вернусь, тихий читальный час. |