Not till you tell me where you're going. |
Нет, пока не скажешь, куда ты направляешься. |
Don't give them a penny till it's all over. |
Ни гроша им не давайте, пока не закончите. |
Wait till I show the guys at work this little doozy. |
[Смеется] Подожду, пока не покажу ребятам с работы. |
You ought to practice till it's in ye. |
Надо тренироваться, пока не получится. |
Wait till you see her in court. |
ѕодожди, пока не увидишь еЄ в суде. |
You'll be safe here till Dad gets back. |
Посиди пока тут, в темноте. |
You feel bad now, wait till you see the party. |
Ужасно себя чувствуешь, погоди, пока увидишь вечеринку. |
Wait till it's your turn to carry me. |
Подожди пока наступит твоя очередь носить меня. |
I'd wait till they get new mechanics. |
Я бы подождала, пока они найдут новых механиков. |
And then we're going to wait till she calls crying. |
А теперь мы подождем, пока она не позвонит и не начнет рыдать. |
Don't thank me till we're finished. |
Не благодарите меня, пока мы не закончим. |
We wait till he falls asleep, or there's a guard change. |
Дождёмся, пока он не уснёт или караул не сменится. |
I'm not leaving till we find out for sure. |
Я не уйду, пока мы всё не проверим. |
Polishing that driftwood till it shined like steel or something. |
Она полировала брёвна, пока они не засияют как сталь. |
Just keep this airtight till we know what's going on. |
И не разглашайте информацию, пока мы не поймём, что происходит. |
Bart and I will run your business till your dad's okay. |
Барт и я будем заправлять вашим бизнесом, пока твой отец не поправится. |
Or I could freeze your operation till I got a warrant. |
Или я могу приостановить вашу работу, пока буду получать ордер. |
Wait till that thing's born. |
Подожди пока эта штука не родиться. |
Yes, I did till I checked New Orleans. |
Считал, пока не проверил данные в Новом Орлеане. |
Look, you're not getting to this television till I've made my second announcement. |
Слушайте, я не дам смотреть вам телевизор, пока не сделаю второе объявление. |
Well, wait till you get to the recipe chapters. |
Тогда подождем, пока не дойдёшь до рекомендаций. |
We're looking till we find it... |
Будем искать, пока не найдём... |
We'd never have to see each other till we're all ready. |
Нам не придётся встречаться друг с другом, пока не будем к этому готовы. |
Smothered her with a pillow till she couldn't breathe. |
Душила её подушкой до тех пор, пока та не перестала дышать. |
You could've waited till after I got my flu shot and sandwich combo. |
Могла бы подождать, пока я не сделаю себе прививку и возьму комбо сэндвич. |