| I'm not going any further till you tell me what happened back there. | Я не пойду дальше, пока вы не скажете мне, что там случилось. |
| You're not walking out of here till my partner has said her piece. | Ты не уйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. |
| I was hiding in the stairwell till she left. | Я прятался на лестничном пролёте, пока она не ушла. |
| I thought maybe we ought to remain here a bit till everything's settled. | Я подумал, может мы должны остаться здесь ненадолго пока все уладится. |
| Only she didn't bother waiting till we broke up to do it. | Только не позаботилась дождаться, пока мы расстанемся. |
| Okay, stick around till the bartender comes. | Хорошо, оставайтесь там, пока не появится бармен. |
| She won't know anything till she wakes up to breakfast cooked on a campfire. | Она ничего не узнает, пока не проснётся к завтраку, приготовленному на костре. |
| That's what I thought till I came to this place. | Вот как я думал, пока не пришел сюда. |
| You do not get to use the can till your mission is completed. | Вы не можете воспользоваться своей банкой, пока не выполнили задание. |
| Then, erm, I'll just wait till Mr and Mrs Bennett return. | Тогда я подожду, пока не вернутся мистер и миссис Беннет. |
| They won't sleep till they've got someone. | Никто не будет спать, пока они кого нибудь не повяжут. |
| Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. | Карлос, отключи детекторы, пока систему не починят. |
| We agreed that you'd wait till I was 100%. | Мы договорились, что ты подождешь, пока я полностью восстановлюсь. |
| This should do till you get back to the ship. | Это должно помочь, пока вы не вернетесь на корабль. |
| I'll look after the place till you sell. | Я присмотрю за домом, пока его не купили. |
| Don't look till I've gone. | Не смотрите, пока я не уйду. |
| Game's not over till he takes the king. | Игра не кончится, пока он не взял короля. |
| Wait till my lawyer hears about this one. | Я подожду, пока мой адвокат послушает все это. |
| Stay with me till we find you somethin' to do in Cheyenne. | Оставайтесь у меня, пока мы не подыщем вам, чем заняться в Шайенне. |
| Up those stairs, keep walking till you find it. | По лестнице, продолжайте идти, пока не найдете его. |
| At least till I find someplace to settle down. | По крайней мере, пока не подыщу места получше, чтобы осесть. |
| That horrible woman won't be happy till she's destroyed our relationship, and she has you back. | Эта ужасная женщина не будет счастлива, пока не разрушит наши отношения и не получит тебя обратно. |
| I didn't think they were significant till I found the other one. | Я не думал, что они имеют значение, пока не нашел еще одну. |
| But we're not lighting these babies up, till we get to the A.C. | Но мы не будем раскуривать этих малышек, пока не приедем в А.С. |
| I won't act till I hear from the police. | Я не буду действовать, пока не свяжусь с полицией. |