We'll wait till you return. |
Мы подождем, пока ты вернешься. |
Please don't till I'm gone. |
Прошу тебя, не говори, пока я не уйду. |
I'm keeping the boys in line till you get out. |
Я слежу за парнями, пока вы не выберетесь отсюда. |
I'm takin' care of business till Fagin's back. |
Я управляю делами, пока Фейгин не вернется. |
Trying to stay under the radar till this Rayna thing blows over. |
Стараясь оставаться в тени, пока дела с Рэйной не утихнут. |
I can't wait till I'm 16 so I can quit. |
Не могу дождаться пока мне исполнится 16, чтобы я смогла уйти. |
I guess we won't know for sure till Coulson gets the evaluation report. |
Но, полагаю, нельзя быть уверенным пока Коулсон не получит мои результаты. |
We'll catch the baby in the cloth and wait till he cries. |
Ребёнка мы положим в полотенце... и подождём, пока он сам не заплачет... |
Store it till winter when the price goes up. |
Придержу его до зимы, пока цены не вырастут. |
And I can bear him on my shoulders till his strength returns. |
И я могу носить его на плечах, пока к нему не вернутся силы. |
I'll do it till I die. |
Буду делать, пока не сдохну. |
Wait till you see our new house. |
Подожди, пока не увидишь наш новый дом. |
Keep it in your vest pocket till you get on the other side. |
Пусть будет в кармане вашего жилета пока не окажетесь на той стороне. |
Now, Amy, back up till you feel the wall. |
Так, Эми, отходи назад, пока не упрёшься в стену. |
Either can choke him out till he falls asleep. |
Либо так, либо можно душить, пока не отключится. |
No-one come out till I say. |
Никто не выходит пока я не скажу. |
Hopefully long enough till we think of something. |
Надеюсь достаточно, пока мы что-нибудь не придумаем. |
We forgot to get you vaccinated till you were 6. |
Мы забыли о прививках, пока тебе не исполнилось 6. |
He's invited us to stay till things clear. |
Он пригласил нас, пока все не наладится. |
I've decided to stay on till this is done. |
Я решил остаться пока всё не будет сделано. |
So I waited till Sharpe was busy with the Frogs. |
Я дождался, пока Шарп будет занят лягушатниками. |
Or your idea of just flicking the lights off and on till someone notices. |
Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит. |
I say we cut on him till he t-talks. |
Будем его резать, пока не заговорит. |
Okay, I'll wait till you go. |
Хорошо, я подожду, пока ты уйдешь. |
Well,... wait till they hear we caught you in a hut. |
Ну... подождём, пока остальные узнают, что мы нашли вас в хижине. |