| We'll wait till you return. | Мы подождем, пока ты вернешься. |
| Please don't till I'm gone. | Прошу тебя, не говори, пока я не уйду. |
| I'm keeping the boys in line till you get out. | Я слежу за парнями, пока вы не выберетесь отсюда. |
| I'm takin' care of business till Fagin's back. | Я управляю делами, пока Фейгин не вернется. |
| Trying to stay under the radar till this Rayna thing blows over. | Стараясь оставаться в тени, пока дела с Рэйной не утихнут. |
| I can't wait till I'm 16 so I can quit. | Не могу дождаться пока мне исполнится 16, чтобы я смогла уйти. |
| I guess we won't know for sure till Coulson gets the evaluation report. | Но, полагаю, нельзя быть уверенным пока Коулсон не получит мои результаты. |
| We'll catch the baby in the cloth and wait till he cries. | Ребёнка мы положим в полотенце... и подождём, пока он сам не заплачет... |
| Store it till winter when the price goes up. | Придержу его до зимы, пока цены не вырастут. |
| And I can bear him on my shoulders till his strength returns. | И я могу носить его на плечах, пока к нему не вернутся силы. |
| I'll do it till I die. | Буду делать, пока не сдохну. |
| Wait till you see our new house. | Подожди, пока не увидишь наш новый дом. |
| Keep it in your vest pocket till you get on the other side. | Пусть будет в кармане вашего жилета пока не окажетесь на той стороне. |
| Now, Amy, back up till you feel the wall. | Так, Эми, отходи назад, пока не упрёшься в стену. |
| Either can choke him out till he falls asleep. | Либо так, либо можно душить, пока не отключится. |
| No-one come out till I say. | Никто не выходит пока я не скажу. |
| Hopefully long enough till we think of something. | Надеюсь достаточно, пока мы что-нибудь не придумаем. |
| We forgot to get you vaccinated till you were 6. | Мы забыли о прививках, пока тебе не исполнилось 6. |
| He's invited us to stay till things clear. | Он пригласил нас, пока все не наладится. |
| I've decided to stay on till this is done. | Я решил остаться пока всё не будет сделано. |
| So I waited till Sharpe was busy with the Frogs. | Я дождался, пока Шарп будет занят лягушатниками. |
| Or your idea of just flicking the lights off and on till someone notices. | Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит. |
| I say we cut on him till he t-talks. | Будем его резать, пока не заговорит. |
| Okay, I'll wait till you go. | Хорошо, я подожду, пока ты уйдешь. |
| Well,... wait till they hear we caught you in a hut. | Ну... подождём, пока остальные узнают, что мы нашли вас в хижине. |