Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
No one in or out till I get there. Никого не выпускать и не впускать, пока я не приеду.
Our dad says not till we're 18. Наш папа говорит, что не пока мы не 18.
You are in hock till I say... Ты на крючке пока я не скажу...
I was on the fence till you showed up. Я был на распутье, пока ты не появился.
No, not till I see the canyon. Нет, пока я не увижу каньон.
They'll keep it till we clear the shed. Они подержат её у себя, пока мы не приведём в порядок сарай.
Need a backup till it's fixed. Нужен запасной, пока тот не починили.
Everything's hunky-dory till they step outside for a smoke. Всё было отлично, пока они не вышли покурить.
It sounds bad, but wait till you hear how I woke up. Звучит плохо, но подожди, пока я расскажу, как проснулась я.
I'll just keep it under here till he forgets about it. Просто поставлю его здесь, пока он не забудет о нем.
I wouldn't take a sleeping pill till you were home. Я не пила снотворное пока тебя не было дома.
We didn't realize it till after we bought them. Мы и не знали об этом, пока не купили это.
We follow the evidence till we get an answer. Мы изучим все факты, пока не найдём ответ.
We don't sleep till we find them. Мы не заснем, пока не найдём их.
I think we can give Casey a few more minutes till his wife gets here. Я думаю, нам стоит дать Кейси еще пару минут, пока не приедет его жена.
We remain till Brother Prior summons us. Мы останемся здесь, пока брат приор не позовет
But this chap was good enough to bunk with me till they went away. Нам с этим парнем здесь было достаточно места, чтобы подождать, пока они не ушли.
Let's all go into our suspended state till he gets back. Переходим в ждущий режим, пока он не вернется.
We wanted to wait till we're settled. Мы хотели подождать, пока устроимся.
He's not out till you have both halves of the ball. Он не в ауте, пока у тебя обе половинки мяча.
He can stay there till things cool down. Он останется там, пока всё не уляжется.
Just for a couple of months, till I get my head sorted. На пару месяцев, пока в голове не уляжется.
Now, get down below and keep stoking till I ring down for full astern. А теперь, спускайтесь вниз и продолжайте поддерживать давление, пока я не дам команду "полный назад".
Pump till I get it started. Качайте, пока я не заведусь.
Not till he comes to a little. Пока ему не станет хоть немного получше.