| Top story every night till the plant from Little Shop of Horrors goes back to its planet. | Топ-сюжет каждой ночи, пока цветок из Лавки Ужасов не вернётся на свою планету. |
| Was - till I got my new ride. | Была, пока я не обзавёлся новой тачкой. |
| Said he wanted somewhere to kip just till he got back on his feet. | Сказал, что ему надо перекантоваться, пока он не встанет на ноги. |
| Jump him till he can, come on. | Прыгни с ним еще, пока он не сможет. |
| I'm staying till the surgery's over. | Я не лягу, пока не закончится операция. |
| He won't be back till the crack of doom. | Не вернётся, пока не одолеет судьбу. |
| We'll be safe here till we figure out our next move. | Здесь мы в безопасности, пока не решим, что дальше делать. |
| I don't consider it done till it's done. | Я не буду считать это сделанным, пока не сделаешь. |
| She was our prize graduate student till she went astray. | Она была нашей лучшей ученицей, пока не сбилась с пути. |
| We keep going till we get them. | Будем копать, пока не прищучим их. |
| Wait till you've seen everything. | Подождите, пока все не увидите. |
| I thought I was, till I met you. | Я думал, что я был лучшим, пока я не встретил Вас. |
| Let's wait till we know exactly how we stand. | Подождем, пока точно не узнаем, какова наша ситуация. |
| I think I know how we can kill some time till Reverend Bob shows up. | Я думаю, я знаю как можно занять время, пока преподобный Боб не объявится. |
| Captain doesn't want us to do anything till he gets here. | Капитан не хотел, чтобы мы что-то делали, пока он не доберется сюда. |
| Follow the road 5 miles till it comes to an end. | Следуй по дороге 5 миль, пока она не закончится. |
| Well, we'll try and manage without you, till you get back. | Ну, мы попытаемся справиться и без вас, пока вы не вернетесь. |
| Wait till all of us die like Razi | Ждешь, пока нас всех убьют, как Рази? |
| I've got to wait till it runs its course. | Мне придётся подождать, пока оно не закончится. |
| Wait till you hear the one I have for you. | Подожди пока услышишь, что приготовил для тебя. |
| No loitering around the schoolyard... and no shouting till you get past the side road. | Не слоняйтесь по школьному двору... и не кричите, пока не перейдёте дорогу. |
| You don't know somebody till you work with them. | Никогда не узнаешь человека, пока не поработаешь вместе с ним. |
| It cycles through every possible combination till it lands on the right one. | Он перебирает все возможные комбинации, пока не найдет верную. |
| We want to keep it quiet till we take care of the rest of the guards. | Лучше действовать тихо, пока не разберемся с остальной охраной. |
| We wait till we can get up. | Мы ждем, пока не сможем подняться. |