| Was actually doing pretty good till you got home. | У него все было хорошо, пока ты не вернулся домой. |
| Wait till I land a big job and get back on top. | Подожду, пока подвернётся крупное дело и я вернусь на вершину. |
| You're not actually illegal till you hit 16 miles per hour. | Это не действительно, пока ты не достигнешь 16 миль в час. |
| No-one leaves till you find the body! | Никто не уйдет, пока вы не найдете тело! |
| Didn't want to touch it till you were on the mend. | Не хотел трогать его, пока тебе не стало лучше. |
| Just for a couple of days till things cool down at home. | Это всего на пару дней, пока все остынет. |
| I can spin till Carmen gets here. | Я могу покрутить что-нибудь пока что. |
| This quiche should hold you till dinner. | Подкрепись кишем, пока готовится ужин. |
| You can bartend till you're 90 years old. | Ты можешь работать барменом, пока тебе не стукнет 90. |
| Then you take out your sword and stab him in the back till he's dead. | Потом ты вынимаешь свой меч и втыкаешь ему в спину, пока он не сдохнет. |
| Now you can wait till we count the votes. | Теперь подожди, пока мы подсчитаем голоса. |
| He'll hold on till we get him. | Он продержится, пока мы его не вытащим. |
| I'm just keeping you here till Clark is gone. | Я просто буду держать вас здесь, пока Кларк не уйдет. |
| Best you don't come out till I say. | Лучше тебе не вылазить, пока не скажу. |
| Sometimes we'd just drive around for hours, till we found somebody. | Иногда мы просто ездили повсюду часами, пока не находили кого-нибудь. |
| Now, I need you to watch Stewie till I get back. | Для начала пригляди за Стьюи, пока меня не будет. |
| You have to hold them off till I get there. | Задержи их пока я не вернусь. |
| No, can't give him morphine till he's stabilized. | Нет, нельзя давать морфий пока он в шоке. |
| Just wait till they come back. | Просто подожди, пока результаты не вернутся. |
| I'll wait till you get inside. | Я подожду здесь, пока ты не зайдёшь в дом. |
| Doesn't become a violation till she physically acts on it. | И это не будет нарушением, пока она не проявляет это физически. |
| Mama won't be happy till you clear the back forty. | Мама не будет довольна, пока вы не уберётесь здесь. |
| Don't go in the water till I get there. | Не заходи в воду пока я не приду. |
| All right, I'll stay here till you arrive. | Ладно, я останусь здесь, пока Вы не приедете. |
| Get them to clear up the mess till I'm back. | Заставь их убрать беспорядок, пока я не вернусь. |