Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
Was actually doing pretty good till you got home. У него все было хорошо, пока ты не вернулся домой.
Wait till I land a big job and get back on top. Подожду, пока подвернётся крупное дело и я вернусь на вершину.
You're not actually illegal till you hit 16 miles per hour. Это не действительно, пока ты не достигнешь 16 миль в час.
No-one leaves till you find the body! Никто не уйдет, пока вы не найдете тело!
Didn't want to touch it till you were on the mend. Не хотел трогать его, пока тебе не стало лучше.
Just for a couple of days till things cool down at home. Это всего на пару дней, пока все остынет.
I can spin till Carmen gets here. Я могу покрутить что-нибудь пока что.
This quiche should hold you till dinner. Подкрепись кишем, пока готовится ужин.
You can bartend till you're 90 years old. Ты можешь работать барменом, пока тебе не стукнет 90.
Then you take out your sword and stab him in the back till he's dead. Потом ты вынимаешь свой меч и втыкаешь ему в спину, пока он не сдохнет.
Now you can wait till we count the votes. Теперь подожди, пока мы подсчитаем голоса.
He'll hold on till we get him. Он продержится, пока мы его не вытащим.
I'm just keeping you here till Clark is gone. Я просто буду держать вас здесь, пока Кларк не уйдет.
Best you don't come out till I say. Лучше тебе не вылазить, пока не скажу.
Sometimes we'd just drive around for hours, till we found somebody. Иногда мы просто ездили повсюду часами, пока не находили кого-нибудь.
Now, I need you to watch Stewie till I get back. Для начала пригляди за Стьюи, пока меня не будет.
You have to hold them off till I get there. Задержи их пока я не вернусь.
No, can't give him morphine till he's stabilized. Нет, нельзя давать морфий пока он в шоке.
Just wait till they come back. Просто подожди, пока результаты не вернутся.
I'll wait till you get inside. Я подожду здесь, пока ты не зайдёшь в дом.
Doesn't become a violation till she physically acts on it. И это не будет нарушением, пока она не проявляет это физически.
Mama won't be happy till you clear the back forty. Мама не будет довольна, пока вы не уберётесь здесь.
Don't go in the water till I get there. Не заходи в воду пока я не приду.
All right, I'll stay here till you arrive. Ладно, я останусь здесь, пока Вы не приедете.
Get them to clear up the mess till I'm back. Заставь их убрать беспорядок, пока я не вернусь.