Примеры в контексте "Till - Пока"

Примеры: Till - Пока
You keep an eye on him till he left the party? Ты проследил за ним пока он не покинул вечеринку?
Look, if it's a job, I'll have to wait till the heat's off. Если это работа, надо подождать, пока жара спадёт.
Yes, the spotter, he waits in the car till I come out. Наводит, ждёт в машине, пока я не выйду.
Track it till it's within surface missile range, Shapp, Отследите его, пока оно вне пределов ракетного поражения, Шепп,
And I just kept smashing it... till it was nothing but goo in my hands. И я всё бил и бил это... пока в моих руках не осталось ничего кроме слизи.
Well, we were home free till doll face here had herself an epiphany. Мы были уверены в успехе, пока это милое личико не посетило прозрение.
Barbie, till I can reach my deputies... Барби, пока я не нашла своих помощников,
Wait till the guests are all here! Подожди, пока соберутся все гости.
Anyway, listen, I was just wondering if I could just crash with you for a little till this whole thing blows over. Ну да ладно, послушай, я просто интересуюсь, можно ли мне пожить у тебя некоторое время пока это все не решится.
So he's watching me, till one day, he suddenly disappears Итак, он смотрел на меня, пока в один день неожиданно не исчез.
But she's reluctant to sell till she understands what's behind it. Но она не хочет продавать, пока не поймёт что за этим стоит.
I'm not coming out till I see Sammy. Я не выйду, пока не увижу Сами.
Too young till I'm too old to wear it. Я так и буду слишком молодой, пока не стану слишком старой для него.
All those pretty fountains we stole the coins from till we had enough to bribe the bus driver. Все эти красивые фонтаны, которые мы облазили в поисках монет, пока не набралось достаточно, чтобы подкупить водителя автобуса.
Jimmy was a struggling single father till he found a girl to help him cope Джимми был борющимся с трудностями отцом-одиночкой, пока не встретил девушку, которая помогла ему справиться.
I think it's right that you should keep her stuff safe, till she gets back. По-моему, это правильно, что ты хранишь её вещи, пока она не вернётся.
Can Grambler not wait till you're stronger? Неужели шахта не может подождать пока вам станет лучше?
And till the elements exist nothing can take away this honour from us И пока существуют стихии, никто не отберёт нашу честь.
They will wait for you till this case is closed Они подождут тебя, пока ты закроешь это дело.
Well, we'll do it your way - go shout at the patient till he gets better. Что ж, сделаем по-вашему... будем орать на пациента пока он не поправится.
You should have waited till you were further out! Нужно было подождать, пока отплывете!
You didn't know how to do it till I suggested the string. Ты даже не знала, как это делается, пока я не предложила.
I was pretty manly till I mentioned Я выглядело мужественно, пока я не упомянул
I think you'd better sit down till I've finished. я думаю тебе лучше сесть пока € не закончил.
And nobody knew what to do till this short, tiny fella popped up. И никто не знал, что делать, пока не выскочил один мелкий тощий мужичок.