During recording time several variants of every track were made till the final sound was found. |
За время записи все треки были записаны в нескольких версиях, пока не был найден окончательный вариант звучания. |
To be honest, I intended to bow out till I heard you'd be there. |
Честно говоря, я намеревался отказаться, пока не услышал, что вы будете здесь. |
Won't know till we try. |
Не узнаем, пока не попробуем. |
This situation has continued till 1932 when the hospital was also transferred to the Prison Department. |
Такое положение дел сохранялось до 1932 года, пока больница тоже не была переведена в тюремное ведомство. |
He said he would hold on till help arrived. |
Он сказал, что будет держать меня, пока не придет помощь. |
Wait till I put on my coat. |
Подождите, пока я надену пальто. |
Wait till the chairman recognizes you. |
Подождите, пока председатель даст вам слово. |
Don't draw attention, wait till they're on the train. |
Не привлекай внимание, подожди, пока они не сядут в поезд. |
Wait till we get around the corner. |
Подожди, пока не завернём за угол. |
That'll be great, till the civilians start walking out in the cross fire. |
Это будет замечательно, пока гражданские не начнут попадать под перекрестный огонь. |
I'll just wait here till we get our actual orders. |
Я просто подожду, пока мы получим окончательную инструкцию. |
I am kind of booked till Walsh hands in his script. |
Я вроде как занят, пока Волш не приложиться к сценарию. |
Never realized how much I wanted to live till... |
Никогда не понимала, насколько я хочу жить, пока... |
Wait till he goes to Philly. |
Подожди пока он доедет до Филадельфии. |
Earl usually talks to me till I fall asleep. |
Эрл обычно говорит со мной, пока я не засну. |
Granny will be here till your father comes home. |
Подожди с бабулей, пока отец вернется. |
Things don't make sense till you put them together. |
Все бессмысленно, пока ты не соберешь все кусочки. |
We dance all night... till the sun shines through the curtains. |
Мы танцуем всю ночь, пока сквозь занавески не пробивается солнце. |
It's just temporary, till we can get a new place. |
Это на время, пока мы не найдём новую квартиру. |
You don't wait till the drink's done to order another. |
Ты не ждешь, пока бокал закончится, чтобы заказать другой. |
Tom held his breath till he got to the surface. |
Том задерживал дыхание, пока не выплыл на поверхность. |
Just till they open the champagne, then we go to my room. |
Подождем пока они откроют шампанское и пойдем в мою комнату. |
They love me till I got nothing. |
Они будут любить меня до тех пор, пока у меня не останется ничего. |
But wait till you have a wife and kids. |
Подожди, пока не обзаведешься женой и детьми. |
It was going great till your new TV Head crashed it. |
Он отлично проходил, пока на него не вломился твой новый телевизионщик. |