You don't call me back till you need something. |
Ты не перезваниваешь, пока тебе что-то не понадобится. |
Nothing bad ever happened to me till everything changed. |
Ничего плохого не было, пока всё не изменилось... |
You can't stop for a pretzel till we hit all our steps. |
Никакого кренделя, пока всё не обойдешь. |
Boy, wait till you hear this. |
Дождись, пока я не начну играть. |
Or we can wait a few weeks till he's bigger and stronger, and we know the surgery is less risky. |
Или подождем несколько недель пока он подрастет, и операция будет менее рискованной. |
Auntie'll take good care of her till I get out. |
Тётушка хорошо позаботится о ней, пока меня не будет. |
It's not over till we're dead. |
Нет, пока мы не умрем. |
I waited till he was gone, then I came out. |
Я подождал, пока он уйдёт, потом вышел. |
I waited till Mrs. Clark was alone... |
Подождал, пока миссис Кларк будет сама... |
I didn't want to bother you till I passed the test. |
Не хотел тебя беспокоить, пока не сдам тест. |
You never know who your neighbours are till there's a crisis. |
Никогда не знаешь, кто твои ближние, пока не наступит критический момент. |
This will help with the headaches till you adjust to the oxygen mix up here. |
Это поможет при головной боли Пока не привыкните к местной кислородной смеси. |
No food till you do your homework... |
Ж: Никакой еды, пока не сделаете уроки... что? |
We should just lay low till we get to Seattle. |
Мы должны сидеть тихо пока не доберемся до Сиэтла. |
You won't get any place till you stop thinking about it. |
Ты не выберишься из своих кошмаров, пока не перестанешь думать о ней. |
I'll stand up for you, kid, till I drop. |
Буду стоять возле тебя, малыш, пока не упаду. |
I'll say it till I find out. |
Я буду говорить, пока не узнаю. |
Just for now, till we get the test results. |
Временно, пока не будут готовы результаты. |
Keep driving till we find a nice little town. |
Будем ехать, пока не найдем маленький уютный городишко. |
And keep sobbing till he turns away in disgust. |
И рыдать, пока противник не отвернется в презрении. |
Don't stink up till I kill you. |
Не воняй пока я не убъю тебя. |
Granville used to fob me off with his old wrecks till he saw the light. |
Гранвилл часто отмахивался от меня, когда я жаловалась на его старые развалюхи, пока я его не проучила. |
Guess we could wait till we figure out what's wrong with Frank. |
Думаю, можно подождать, пока мы не выясним, что не так с Фрэнком. |
I was lost 'till Holden woke me up. |
Я был потерян, пока Холден меня не разбудил. |
You won't really know till you have your own. |
Ты не поймешь, пока у тебя нет своих детей. |