| Watch the car till I get through at the cafe. | Присмотрите за машиной, пока я буду в кафе. |
| We had to wait till she got out. | Всё ждали, пока она выйдет. |
| I'll wait here till they show up. | Я подожду здесь, пока они не появятся. |
| I could smoke till my brain dries up. | Можно курить, пока мозги не высохнут. |
| I say wait till the bag's ready. | Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов. |
| See if we can shack there till things cool down. | Узнай можем ли мы переждать там пока все не уляжется. |
| Go inside, lie down till we're gone. | Иди внутрь, ляг на пол пока мы не уедем. |
| Don't do anything till I leave. | Не начинай, пока я не уйду. |
| Don't brake till I tell you. | Держись, пока я не скажу тебе. |
| We can talk about normality till the cows come home. | Можем говорить о норме, пока коровы не вернутся домой. |
| Guess the work will wait till I gets there. | Полагаю, работа подождёт, пока я туда доберусь. |
| You'll stay till I say you can go. | Ты останешься, пока я не скажу, что ты можешь идти. |
| Take care of my friend till I get back. | Позаботьтесь о моём друге, пока я не вернусь. |
| Can't say for sure till I sample his lung tissue. | Не могу с уверенностью сказать, пока не обследую образец легочной ткани. |
| Hang out on the sidewalk and look good till you turn 35. | Шататься по тротуару и хорошо выглядеть пока не стукнет 35. |
| But on her back till she met her gentleman. | Но зарабатывала, пока не встретила одного джентльмена. |
| Cutter said it'd be all right till we get another booking. | Каттер мне разрешил, пока не найдем другой заказ. |
| Didn't die till he'd landed and shut down his engine. | Не выдыхается, пока не сядет и не выключит мотор. |
| Well, might as well relax till dark. | Ну ладно, можем отдохнуть, пока не стемнеет. |
| Please wait till my husband gets home. | Побудь со мной, пока не вернется муж. |
| I was an empty vessel till I met her. | Я была абсолютно пустой, пока ее не встретила. |
| I just need you till it's over. | Ты просто нужен мне, пока все не закончится. |
| Then I'll work for free, till you sell. | Тогда я буду работать бесплатно, пока вы его не продадите. |
| Just stay on the boat till Mr. Mendez makes his move. | Просто оставайтесь на лодке, пока Мистер Мендез не сделает свой ход. |
| Wait till you read the part about how you're behind it. | Дождитесь, пока вы не прочитаете о том, что вы стоите за этим. |