| At least you could have waited till the game was over. | По меньшей мере ты мог бы подождать, пока игра не закончится. |
| It's a matter of time till he dies. | Это вопрос времени, пока он не сдох. |
| It was a year till I could bend the knee. | Прошел год, пока я смог сгибать колено. |
| I'll wait till she walks to her car. | Я подожду, пока она дойдёт до своей машины. |
| Don't talk till you get legal advice. | Не говори, пока я тебя не проконсультировал. |
| Wait till you see me on the dance floor. | Подождите, пока не увидите меня на танцполе. |
| Just taking a breather till I get shot of the girls. | Просто взяла передышку, пока не избавлюсь от девочек. |
| Not till you get the chewing gum out of your head. | Пока не выветрится жвачка из вашей головы. |
| Because they didn't want me to tell anyone till I got past the first trimester. | Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. |
| Wait till you're on your own. | Подождите, пока не добьетесь самостоятельности. |
| Well, let's hope that you can hang on till after we move. | Будем надеется, что вы потерпите, пока мы не переедем. |
| Oren stays quarantined till we know how he responds to the antidote. | Орен будет на карантине, пока мы не убедимся, что он отвечает на антидот. |
| I didn't know about Annie till Tee brought her in. | Я не знал об Энни, пока Ти не привез ее. |
| It wasn't till your rotten nephew came to town that Julie was a perfect kid. | Пока ни приехал твой испорченный племянник, Джули была послушной девочкой. |
| Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land. | Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла. |
| Take Clay to your house and keep him there till we call. | Отвези Клэя к себе домой и держи его там, пока мы не позвоним. |
| We stayed in touch for a while till he started weirding out. | Мы поддерживали связь долгое время, пока он не начал чудить. |
| They wait till they find the body. | Они ждать, пока они найдут тело. |
| We can't risk operating till he stabilises. | Операцию делать рискованно, пока его состояние не стабилизируется. |
| But years ago, it was a lush forest till Maleficent burned it down. | Но много лет назад здесь был густой лес, пока Малифисент его не сожгла. |
| Hadn't thought of it till you mentioned the pumpkins, though. | Об это не думала, пока ты не упомянул про тыквы. |
| Wait till we get to Jamaica. | Погоди пока мы доберёмся до Ямайки. |
| They wait till a guy runs around a car and opens a door. | Они ждут, пока парень оббежит вокруг машины и откроет дверь. |
| Watch him till it's time to go. | Присматривай за ним, пока не настанет время идти. |
| Can't touch it till it's fixed. | Нельзя их трогать, пока не починят. |