Wait till I tell him about all this. |
Погоди, пока я ему всё не расскажу. |
Sam, they're waiting till maya's contractions stop Before they start the hypothermia. |
Сэм, они ждут, пока у Майи прекратятся схватки, прежде, чем они начнут ее охлаждать. |
You can't get off till the ride stops. |
Ты не можешь сойти, пока поездка не закончится. |
Then he followed me till my car overheated. |
Потом ехал за мной, пока машина не перегрелась. |
Not till you understand a couple of things. |
Пока вы кое-что себе не уясните. |
You think school is boring and meaningless, wait till you see what I do for a living. |
Ты думаешь, что школа скучна и бессмысленна, погоди пока не увидишь, чем я зарабатываю на жизнь. |
Don't speak till you're spoken to. |
Не говори пока тебя не попросят. |
I can't guarantee anything till I know what we're talking about. |
Я не могу ничего гарантировать, пока не узнаю о чем мы говорим. |
You're on guard till they get here. |
Вы охраняете, пока они не приедут. |
You haven't lived till you've vacuumed up toxic waste. |
Ты не жил пока не почистил токсичные отходы. |
I'm not meeting anyone till we charge her. |
Я ни с кем не встречаюсь, пока не выдвинут обвинение. |
Four at a time, by hand till we can find some kind of shovel. |
Четвёрками, руками, пока не найдём что-нибудь вроде лопаты. |
Nothing to do but wait till it stops, I'm afraid. |
Ничего, боюсь, не сделать, кроме как ждать, пока не прекратится. |
He's been starved for love till he found Hannah. |
Он изголодался по любви пока не встретил Ханну. |
Put that on till these dry. |
Одень, пока твое не высохнет. |
Not to lock client allocations till Harvey lands Samsung. |
Не закрывать клиентскую базу, пока Харви не получит Самсунг. |
Wait till I've gone then get inside. |
Подождите, пока я не уйду, потом заходите. |
Besides, teacher told me to stay here till everyone leaves. |
К тому же, учитель сказал стоять, пока все не разойдутся. |
We talked for hours - till I fell asleep. |
Мы проговорили несколько часов, пока я не заснул. |
Wait till you see my mountain. |
Подожди, пока не увидишь мою гору. |
No, not another word till you commit. |
Нет, ни слова, пока не совершал. |
It'll keep the engines going till I can get to the bridge. |
Поверьте, это заставит двигатели работать, пока я не приду. |
No one does anything till I get back from the Fortress. |
Никто ничего не делает, пока я не вернусь из крепости. |
You brooded over it till you took that gun. |
Ты размышлял об этом, пока не взял это оружие. |
Just wait till someone makes fun of it on the internet. |
Подожди еще, пока кто-нибудь посмеется над этим в Интернете. |