Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Тем самым

Примеры в контексте "Thus - Тем самым"

Примеры: Thus - Тем самым
Soon thereafter, Robert Adair and his coworkers reported excess K S regeneration, thus opening a new chapter in this history. Вскоре после этого, Роберт Адэр со своими помощниками сообщил об избыточном восстановлении KS, тем самым открыв новую главу в этой истории.
He came up with essentially the same solution as given in equation (1) below, and thus attached his name to the theorem. Он пришёл совершенно к тому же решению, что приведено ниже в уравнении (1), и тем самым вписал своё имя в теорему.
On 18 January 2018, it was announced the ePrix would not be replaced, thus decreasing the calendar to twelve rounds. 18 января 2018 года было объявлено, что данный Е-При не будет заменен, тем самым сократив календарь до двенадцати раундов.
The onion bag you can hang a quiet way, then in the room, then the vapors are released and continue thus facilitate breathing. Лук сумку можно повесить тихий путь, затем в комнату, то пары будут освобождены и продолжать тем самым облегчить дыхание.
We are now waiting for those results to be translated into concrete benefits, thus opening the way for a better global economic situation. Сегодня мы хотели бы выразить надежду на то, что осуществление этих программ принесет конкретные результаты и тем самым обеспечит основу для создания более благоприятной экономической обстановки.
Shortly thereafter, the Internet allowed musicians to directly distribute their music, thus bypassing the selection of the old-fashioned "record label". Вскоре после этого Интернет позволил музыкантам напрямую распространять свою музыку, тем самым минуя путь через старомодный «звукозаписывающий лейбл».
The consumer system must calculate the payment for each municipal service separately depending on its quantity in each apartment and thus to check the bills of producer. Система потребителя должна рассчитывать плату за каждую услугу отдельно в зависимости от ее количества и качества в каждой квартире и тем самым контролировать счета производителя.
Rather than tackle a player, he is more likely to shadow him, thus pushing him back. Вместо того, чтобы встречать игрока, он чаще держится на расстоянии, и тем самым вытесняет его обратно.
Hogan returned to his red and yellow attire on Nitro shortly before the event and won the match, thus forcing Nash to retire. Хоган вернулся в свой красно - желтый наряд на "Нитро" незадолго до PPV и выиграл матч, тем самым заставив Нэша уйти из WCW.
Each arc is defined only once, but can be referenced several times by different shapes, thus reducing redundancy and decreasing the file size. Каждая дуга определяется только один раз, но может быть использована несколько раз в различных формах, тем самым уменьшается избыточность и размер файлов.
Bulfin fell ill in October 1915, and spent the first half of 1916 recuperating in England, thus avoiding a transfer to Salonika. Бальфин тяжко заболел в октябре 1915 года, и провел первую половину 1916 года на отдыхе в Англии, тем самым избежав перевод в Салоники.
However, on 1 March 1945 they were put under the command of Supreme Command of the Yugoslav Army, thus losing their autonomy. 1 марта 1945 года Хорватские партизаны были переведены под командование Верховного командования Югославской армии, утратив тем самым свою автономию.
Shortly after his appointment, he succeeded in ratifying the Treaty of Pruth with Russia, thus securing the northern frontiers of the Ottoman Empire at Dnieper River. Вскоре после своего назначения, он преуспел в заключении Прутского договора с Россией, определив тем самым северные границы Османской империи по Днепру.
Although the labeling of expressions currently requires trained experts, researchers have had some success in using computers to automatically identify FACS codes, and thus quickly identify emotions. Хотя маркировка выражений лица в настоящее время и требует обученных экспертов, исследователи добились определённых успехов в использовании компьютеров для автоматической идентификации кодов СКЛиД, и тем самым быстрого определения типов эмоций.
It even has rule sets that filter mail for the user, thus sparing them the trouble of having to do it themselves. Он имеет также набор правил, по которым производится фильтрация почты для пользователей, тем самым избавляя их от проблемы того, чтобы делать это самостоятельно.
In these cases Templeton Thorp Group attempts to resolve the dispute by dealing with both the debtor and the client, thus avoiding the inconvenience and expense of legal action. В этих случаях Templeton Thorp Group пытается найти решение спорного вопроса путем проведения переговоров, как с дебитором, так и с клиентом, тем самым помогая избежать неудобств и издержек, связанных с юридическими процедурами.
Muwanga insisted that each party have a separate ballot box on election day, thus negating the right of secret ballot. Пауло Муванга настаивал, чтобы каждая из партий имела отдельный ящик для голосования в день выборов, тем самым отрицая право тайного голосования.
This was successfully agreed and signed on 12 June 2006, thus completing the first major step toward Albania's full membership in the EU. Соглашение было подписано 12 июня 2006 года, тем самым завершив первый важный шаг к полноправному членству Албании в ЕС.
She tells Stannis that only he can save the North, and he will need Davos's help to do so, thus preventing his execution. Она говорит Станнису, что только он может спасти Север, и что ему в этом поможет Давос, тем самым предотвратив его казнь.
The two are then interrupted by Tamara, who admitted to having changed her jogging route, thus convincing Emma and Neal. Их прерывает Тамара, которая признается, что изменила маршрут, тем самым убедив Эмму и Нила.
Finally Wales played both England and Scotland, losing heavily to each in turn and thus granting Scotland victory in the first British Home Championship. Наконец, свои матчи против английской и шотландской сборных сыграл Уэльс, проиграв в обоих и тем самым гарантировав Шотландии победу в первом Домашнем чемпионате Великобритании.
He thus completes the first "story loop", repeated with slight variations throughout the entire film, a metaphor on techno music loops. Тем самым, он завершает первую «сюжетную петлю», далее повторяющуюся с небольшими вариациями на протяжении всего фильма, в качестве метафоры на музыкальный луп в техно композициях.
Grammar schools thus emerged as one part of the highly varied education system of England and Wales before 1944. Тем самым grammar school превратилась в один из конструктивных элементов системы народного образования Англии и Уэльса, просуществовавшей до 1944 года.
In 2009, a team from Bahrain made a debut in the tournament in Ashgabat thus extending it geographically to 20 countries. В 2009 году команда из Бахрейна дебютировала в турнире в Ашхабаде, расширив тем самым географию до 20 стран мира.
On inhalation and exhalation air moves through the airways in the same direction, thus creating a unidirectional airflow through the lungs. При вдохе и выдохе воздух перемещается по воздуховодам в одном направлении, создавая тем самым однонаправленный поток воздуха через лёгкие.