They have proven this before, and they will prove it again. |
Они доказывали это раньше, и докажут еще раз. |
They took it as a sign, and they postponed the wedding. |
Они решили что это знак, и отложили свадьбу. |
They tried to cover it up, but they know something. |
Они попытались это скрыть, но они знают что-то. |
They said it's everything they have. |
Они сказали, это все что у них есть |
They're not his responsibilities, they're yours. |
Это не его ответственность, а твоя. |
They tell me her condition is unlike any they've ever seen. |
Они сказали мне, что её состояние это нечто, чего они никогда не видели. |
They're always good, they're classics. |
Они всегда хороши, потому что это классика. |
They allow the users to simply exist in the virtual world they create. |
Это дает возможность пользователям создавать уникальные образы, узнаваемые в игровом мире. |
GRETCHEN: They said they picked up the guys that did it. |
Сказали, что поймали тех, кто это сделал. |
They have proven this before, and they will prove it again. |
И они готовы снова это доказать. |
They are not persons, but they're personalities in every sense of the word. |
Это не люди, но это личности в полном смысле слова. |
They hear kicking, they'll think it's him. |
Они услышат стуки и подумают что это он. |
They get really rough and they think it's funny. |
Они не рассчитывают силы и думают что это весело. |
They do dangerous job, they know it. |
Их работа опасна, и они это знают. |
They won't admit they're after you. |
Это колумбиец, которого прислали проверить нас. |
They're, they're totally robbing this place. |
Они, они натурально грабят это место. |
They're two world-famous scientists, they'll give us detailed info. |
Это два всемирно известных ученых, они все подробно расскажут. |
They found out, but the officers liked me, and they kept me around as a runner. |
Это всплыло, но офицеры хорошо ко мне относились, и они использовали меня в качестве посыльного. |
They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community. |
Они поняли, что это общее дело, которое они начали с сообществом охраны природы. |
They invest resources where they can make the most difference. |
Они инвестируют ресурсы туда, где это сыграет решающую роль. |
They're doing it because they are expecting things to happen. |
Они делают это, потому что они ожидают перемен. |
They understand that they are an information company. |
Они поняли, что их бизнес - это информация. |
They launched it in August of last year; they already have nearly four million registered users - that's critical mass. |
Программу выпустили в августе прошлого года, на данный момент уже зарегистрировано 4 миллиона пользователей - это критическая масса. |
They don't always even know why they're doing it. |
Часто они даже не знают, почему они это делают. |
They are not causal, they are actually supporting factors. |
Это, конечно, не причинные, а вспомогательные факторы. |