| I don't know how they did it, but they've started a rebellion against the Overlords. | Я не знаю, как они сделали это, но они начали восстание против Повелителей. |
| Maybe they're just coming to prove we're still here, but if they manage to do that. | Возможно, они летят только удостовериться, что мы еще здесь, но если они смогут сделать это... |
| People will try to diminish you as they did me, and they will fail. | Люди попытаются опустить тебя, как это было со мной, но у них не выйдет. |
| I have two pizzas and they've just been delivered, which means they're extra delicious. | У меня две пиццы, которые только что доставили, это значит, что они экстра вкусные. |
| If you can't work out what they are, you probably watch in the plane when they do the belt bit. | Если не можете понять кто это, вы возможно наблюдали их в самолёте, когда пристёгиваете ремень. |
| Like they do in Cuba, but they don't do that. | Как это было сделано с Кубой, но они так не поступят. |
| The sooner they learn that, the better off they'll be. | Чем скорее они это поймут, тем лучше для них же. |
| It's the last thing they did before they got off. | Это последнее, что они сделали. |
| And these were the developing countries: they had large families and they had relatively short lives. | А это были развивающиеся страны: в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни. |
| OK, so they're not technically oysters, but apparently they taste just like them. | Строго говоря, это не устрицы, но вкус точно такой же. |
| Kids can survive incredible trauma, but when they crump, they crump quick. | Мальчик мог выжить, невероятная травма, но когда это происходит, это происходит быстро. |
| Sticky quips are fun, they're safe, they're handy. | "Липучие Реплики" - это весело, это безопасно, это удобно. |
| Which means that was when they burned down the tree, destroying the only way that they could be killed. | Что значит это - то как они сжигали дерево, уничтожив единственный путь их убить. |
| These are bad girls, they need to be punished, and they know it. | Эти плохие девочки, они должны быть наказаны, и они это знают. |
| The only reason they didn't become laughing stocks is because they didn't follow your directions. | Единственная причина, по которой они не стали объектами насмешек, - это то, что они не последовали твоим приказам. |
| If they get to know that I joined the trade union - they can take it away from me. | Если теперь узнают, что я вступила, и это могут у меня отобрать... |
| It's a curious thing about rich people - more money they have, the less they carry. | Это довольно любопытная черта богатых людей: чем больше у них денег, тем меньше они с собой носят. |
| 'Cause they're bureaucrats, and the only thing they can do quickly is give themselves a raise. | Потому что единственное, что бюрократы могут делать быстро - это организовывать себе повышение. |
| Well, that's what the book says, but I don't think they knew about Sid Hammerback when they wrote it. | Так говорится в учебниках, но я не думаю, что они знали о Сиде Хаммербеке, когда писали это. |
| My whole life, no matter what they hit me with, I've always been able to sleep anytime, anywhere for as long as they let me. | Всю свою жизнь, независимо от того, как бы меня не били, я всегда был способен спать в любое время, в любом месте, пока они мне это позволяли. |
| It's a nice way of saying they think the show sucks and they want more people to listen. | Это тонкий намек на то, что наше шоу - отстой, и его мало кто слушает. |
| Know it will upset everything they thought they understood just a few days ago. | Знают, что это может перевернуть всё во что они верили всего лишь пару дней назад. |
| Some people can get nervous - they think they're putting their head on the block, which is wrong. | И некоторые люди по этому поводу немного нервничают, потому что они думают, что их будто на казнь ведут, а это не так. |
| Everyone swears they'll still come around, but they don't. | Все клянутся, что все еще рядом, но это не так. |
| As they stepped in, they realized that it wasn't for a shower. | Когда они вошли, они поняли что это не душевая. |