| It's when everyone will have everything they need. | Понимаешь? Это когда у всех будет всего столько, сколько им нужно. |
| I'll protest so they can't ignore it. | Я буду протестовать так, что они не смогут это игнорировать. |
| It means they can go anywhere without being searched. | Это значит, что обладатель может пройти куда угодно без обыска. |
| Not that they're all wolves. | Но это не значит что они все вервольфы. |
| Nobody believes they pulled it off. | Никто не полагает, что они осуществили это. |
| Now they think his wife has it. | Сейчас они думают, что его жена сделала это. |
| Art is power Because they can't make it. | Искусство - это власть, потому что они не могут создать его. |
| I'm not saying they should. | Я не говорю что они должны сделать это. |
| What they need is time with you. | Что им нужно, так это время с тобой. |
| I suppose they've just met. | Такое впечатление, что у них это впервые. |
| If they still think it's safe. | Если они все еще думают, что это безопасно. |
| It has nothing to do with what they deserve. | К тому, что они заслуживают, это не имеет никакого отношения. |
| All they care about is their so-called tribe. | Всё, что их заботит, это так называемый клан. |
| Would explain how they knew each other. | Это объяснило бы, откуда они друг друга знают. |
| I mean, I understand why they ran off, they're living together and they have a child together, and they wanted to make it all official without all the hassle. | Я имею в виду, что я понимаю почему они сбежали, они живут вместе, у них есть ребенок и они хотели, чтобы это было официально и без всяких хлопот. |
| He thinks they might be internal. | Ему кажется, что это может быть кто-то из своих. |
| Not that they care, but then... | Не то чтобы их это волнует, но потом... |
| I often wondered if they remembered it afterwards... this frenzy. | Мне всегда было интересно, помнят ли они это потом... это безумие. |
| If anything, they should be rewarded. | Если уж на то пошло, нужно это поощрять. |
| Unless they had a good reason. | Если у тебя нет на это особой причины. |
| You said they wouldn't print it. | Ты говорил, что они не станут печатать это. |
| I think all they really wanted was food. | Я думаю, все, что они действительно хотели, это еда. |
| I think they worked out it was him. | Я думаю, они смогли выяснить, что это был он. |
| This is before they hated each other. | Это было еще до того, как они начали ненавидеть друг друга. |
| That message they sent... Material readily accessible. | Это послание, которое они послали... Материалы легко доступны. |